胃口大的人 的英文怎麼說
中文拼音 [wèikǒudàderén]
胃口大的人
英文
a hearty eater-
She determined to make a wonderful dish of the fish she was cleaning and to be especially careful to make it tasty and appetizing.
她決心把她正在收拾的那條大魚精心烹調,做得美味可口,吊人胃口。As a member of this superfamily, human acidic fibroblast growth factor ( afgf or fgf1 ), expressed by a variety of cells from all three germ layers, shows great potential for clinical applications for therapy of a variety of diseases, such as parkinson ' s disease, spinal cord contusion injury, neural regeneration in reimplantation of broken - off finger, brain ischemia, renal ischemia, myocardial infarction, occlusive vascularitis, retinal ischemia, gastric ulcer and nonhealing wound and so on
人類酸性成纖維細胞生長因子( afgf , fgf - 1 )是成纖維細胞生長因子超家族成員。來自於三個胚層的多種細胞都可以表達afgf 。 afgf在治療帕金森綜合癥、急性脊柱扭曲性損傷、斷指中神經功能重建、腦缺血、腎缺血、心肌梗塞、閉塞性脈管炎、視網膜缺血、胃潰瘍及難愈合性傷口等多種臨床應用方面具有巨大潛力。Most articles are certainly not palatable to a larger circle.
大多數文章談不上適合更多人的胃口。Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening.
海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。In line with his philosophy that all ingredients used in the restaurant have to be seasonal and at their best, inagiku s executive chef morihara has introduced a selection of dishes for the summer - items influenced by the kaiseki style of meal
在這初夏悶熱的天氣,最令人胃口大減,森原師傅就特別炮製清新菜式,務求煥醒您每一個味蕾。推介菜式包括I was carried into an inn, where the guard wanted me to have some dinner ; but, as i had no appetite, he left me in an immense room with a fireplace at each end, a chandelier pendent from the ceiling, and a little red gallery high up against the wall filled with musical instruments
我被帶進一家客找,護車人要我吃些中飯,我卻沒有胃口,他便扔下我走了,讓我留在個巨大無比的房間里,房間的兩頭都有一個火爐,天花板上懸掛著一盞枝形吊燈,高高的墻上有一個小小的紅色陳列窗,裏面放滿了樂器。By and large, people have a large appetite when they stop going on a diet
一般來說,節食過后的人胃口很大At least, to a hungry eye, if one has an appetite for whalers
起碼在饑腸轆轆的人眼裡是的看他是不是有這么大的胃口Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening with chicken essence and fragrant with ginger, every grain plump and separate yet chewy and bursting with juice
海南雞飯屬新加坡名菜,軟的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening with chicken essence and fragrant with ginger, every grain plump and separate yet chewy and bursting with juice.
海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。Apart from the beautiful natural scenery, historical relics and modern developments, sai kung is also famous for the delicious food it provides. here you can taste seafood and diverse speciality dishes in various restaurants, and the pleasant alfresco atmosphere of many of the restaurants will surely increase your appetite
除了天然美景、歷史古跡和現代化發展外,西貢亦是知名的美食區,海鮮食肆和特色餐館林立,提供絕佳的露天進餐環境,令人胃口大開!The first customer we visited, as to recall, was a retired cadre from the municipal bureau of education, who approached our teacher mr. li and showed his willing to invite us to have his piano tuned as he heard about the fact that the blind persons were capable of piano tuning
於是我開始到處求人。可我碰到的戶籍警都是大同小異的人,他們的胃口大的很,還說都跟和平里派出所的戶籍警很熟,說很容易就能把利利的戶口轉成居民。我就開始給他們送錢。Situation ( 2 ) : most guests like to begin their meal with appetizers or starters , which are salty and have a strong taste. in china , we usually begin with some cold dishes
大多數客人喜歡在餐前要點兒口味較重的開胃小菜。在中國,我們通常是先點涼菜。In ordinary people, the consumption of pork is a big one, but it must be pork players taboos, as in pork fat content too high after eating obesity not only easy, not easy to digest players stomach
在普通人家,豬肉的消耗是很大的一塊,但球員卻必須對豬肉忌口,因為豬肉中的脂肪含量過高,吃了之後不但容易發胖,且不易於球員的腸胃消化。分享友人