胃瘍靈 的英文怎麼說
中文拼音 [wèiyánglíng]
胃瘍靈
英文
mistura bismuthi composta-
Discrimination of elecampane in shuangjinweiyanglin capsule with thin - layer chromatography
雙金胃瘍靈膠囊中土木香的薄層鑒別Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement
據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢血心臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,心腦血管疾病心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。Infection who had a history of bleeding ulcers were randomly assigned to one week of antibacterial therapy or an acid - suppressing drug for the prevention of recurrent ulcer bleeding. 250 patients were studied over a period of 6 months. we found that antibacterial therapy is comparable to long - term treatment with an acid - suppressing drug in preventing recurrent ulcer bleeding
首項檢測中, 250名過去曾有胃出血問題並正服用阿士匹靈的幽門螺桿菌感染者,隨機分配接受一星期抗生素治療( antibacterialtherapy )或服用制酸劑( acid - suppressingdrug ) ,經過六個月的觀察,結果發現抗生素治療效果與長期使用制酸劑均能有效地預防胃潰瘍復發。Achievements in basic science research in recent years also included work on functional morphology concerning the study of colour vision in primates ; and a new type of therapeutic application for danggui, a chinese herbal medicine, which was found to improve the rate of gastric ulcer healing and inhibit tumorigenesis in the stomach
近年,醫學院于基礎科學研究方面亦取得多項成就,包括研究靈長目動物色覺的功能形態學,及中藥當歸的全新治療性應用,以加速胃潰瘍痊癒及抑制胃部腫瘤的形成。An internationally renowned expert in the management of aspirin use and peptic ulcer bleeding, professor chan is the first physician outside the u. s. to be awarded the david y. graham lecturer by the american college of gastroenterology
他為國際知名學者,在阿斯匹靈的處方及消化性潰瘍出血兩個研究領域上。陳教授為首位美國本土以外人士獲美國腸胃醫學學院頒授david y . graham lecturer銜。In other words, the risk of recurrent ulcer bleeding was more than 10 times higher in the group receiving plavix than the group receiving aspirin plus a proton - pump inhibitor
由此推斷,病人服用plavix而有潰瘍出血復發的機會,較服用亞士匹靈加上胃酸抑制劑的一組增逾十倍。A total of 320 patients who had coronary heart disease or stroke were randomly assigned to receive plavix or aspirin plus a proton - pump inhibitor for one year
研究對象為320位曾有潰瘍出血的冠心病或中風的病人,一組病人獲處方plavix藥物,另一組則獲處方亞士匹靈加上胃酸抑制劑,為期一年。Professor chan concluded that contrary to the current u. s. guidelines, plavix is contraindicated in patients who cannot tolerate aspirin. these high - risk patients should receive a combination of aspirin and a proton - pump inhibitor
陳教授總結:今次研究結果與美國現行使用醫療指引恰恰相反,對于曾患有潰瘍出血的冠心病或中風的病人,處方plavix藥物,其實並不合宜;他們應獲處方亞士匹靈加上胃酸抑制劑。The gi research team of the department of medicine and therapeutics at the chinese university of hong kong led by professor francis chan ka - leung performed the first double - blind randomized trial to compare plavix with the combination of aspirin and a proton - pump inhibitor for patients who had previous ulcer bleeding
由香港中文大學內科及藥物治療學系教授陳家亮教授率領的腸胃科研究小組,完成了首個雙盲隨機測試的研究,比較曾患潰瘍病人服用plavix及服用亞士匹靈加上胃酸抑制劑兩者的療效。分享友人