胃風 的英文怎麼說

中文拼音 [wèifēng]
胃風 英文
anemogenous gastropathy
  • : 名詞1. (消化器官的一部分) stomach 2. (二十八宿之一) wei, one of the lunar mansions
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. Meanwhile, the partial proenzyme from the abomasums would be activated automatically by the latter two methods

    同時還發現鹽漬干處理和自然干處理可使皺中一部分酶原自動激活。
  2. The methods of the abomasums treatment suggested that the freezing method had least influence on milk - clotting activity, while the salting air - drying and natural air - drying went to another extreme

    處理方式研究結果表明,冷凍處理對酶活性影響最小,鹽漬干處理影響較大,自然干處理酶活性損失最多。
  3. Treatment of apoplectic constipation of phlegm - heat accumulation by modified

    調承氣湯加味治療急性痰熱腑實中便秘證
  4. Objective : to study the clinical effect of sebusu therapy treating rheumatic arthritis. methods : mantle, indraft - into - rumen andviscera - sticked method were applied to treating 20 cases of rheumati arthritis. results : 15 cases ( 75 % ) showed excellent results, 4 cases ( 20 % ) effective results and 1 case ineffective result. conclusion : this method is worth popularizing clinically because of its effective action on rheumatic arthritis

    目的:通過蒙醫瑟布素療法治療濕性關節炎,進一步證明此療法的臨床療效.方法:採用披法、瘤內納入法及臟器貼敷法,對20例濕性關節炎患者進行觀察.結果:顯效15例( 75 % ) ,有效4例( 20 % ) ,無效1例( 5 % ) ,總有效率95 % .結論:此療法對濕性關節炎有顯著療效,值得進一步深入研究推廣應用
  5. However, when controlling for demographic and clinical care variables, year of birth was no longer significantly associated with age at death ( hr 1. 0, 95 % ci 0. 6 ? 1. 8, p = 0. 9 ), whereas ventilation for more than 16 h / d, use of a mechanical insufflation ? exsufflation device, and gastrostomy tube feeding showed a significant effect in reducing the risk of death

    雖然控制人口統計學和臨床護理變量,出生年和死亡年齡不再有顯著性相關,但每天使用吸入排出設備通氣超過16小時、造瘺喂養顯著降低死亡險。
  6. Citrine yellow in colour, persistent bouquet with notes of fresh pineapple and bread crust. dry and sapid, with after of sagebrush flowers that lingers persistently

    配合美味的開菜及白肉,魚類等主菜飲用。檸檬黃色,持久的菠蘿清香和麵包片的味道,干澀味,口中會持久,留有山艾樹花香的回味。
  7. Sour salted vegetable is green, or soil yellow, the sour flavor is proper, open the stomach and match rice, it since is an food in normal times, takes charge of to season the good product in common use again, it is cold and explode to fry in spite of, be still the heat boil, the burn, steams to make, all having a distinctive flavor

    酸腌菜,或青碧,或土黃,味酸適口,開佐飯,既是平日一道菜肴,又是常用的當家調味佳品,不論是涼拌爆炒,還是熱煮煨燒蒸制,皆別有味。
  8. There are 9 divisions as following : gastroenterology, hepatology and pancreatology, cardiology, pulmonology, nephrology, endocrinology and metabolism, hematology and oncology, rheumatology immunology and allergology, and infectious diseases

    共有10個臨床科,包括了一般內科、腸內科、肝膽胰內科、心臟血管內科、胸腔內科、腎臟內科、內分泌新陳代謝內科、血液腫瘤內科、過敏免疫濕內科、及感染內科。
  9. Yeon hee p, choi sj, ryoo by, et al. a prospective phase study of capecitabine and docetaxel combination chemotherapy in patients with advanced gastric cancer. proc am soc clin oncol, 2003, 22 : 1232

    金懋林,陳強,程岐,等.奧沙利鉑聯合亞葉酸鈣和5 -氟尿嘧啶治療晚期癌的研究.中華腫瘤雜志, 2003 , 25 ( 2 ) : 172 - 174
  10. Based on these properties of no, new drugs can be developed for the treatment of hypertension, stroke, angina pectoris, heart failure, vascular complications of diabetes, gastrointestinal ulcers, impotency and other vascular disorders

    科研人員可利用一氧化氮這些特性,開發出新藥以治療高血壓中心絞痛心臟衰竭糖尿病引起的血管並發癥腸潰瘍陽萎,及其他心血管失調。
  11. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢血心臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘病十二指腸潰瘍,心腦血管疾病心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。
  12. At present, the traditional chinese medicine which is developed and has a special therapeutic effectiveness includes the cosmetic and healthy food which can resist aging and lots of prescription which can cure gout, hepatic disease, gastrointestinal disease, trachitis, chronic cholecystitis, arthritis, rheumatoid arthritis ( ra ), scapulohumeral periarthritis, gynecopathy, oral ulcer, rhinitis, inflammatory swelling of unknown origin, venereal disease ( vd ), angitis, diabetes, hypertension and so on

    目前開發的具有獨特療效的中藥有:道家秘傳抗衰老保健美容益壽食品,治療痛病、各種肝病、各種腸道病、氣管炎、慢性膽囊炎、關節炎、類濕關節炎、肩周炎、各種婦科病、口腔潰瘍、各種鼻炎、無名腫毒、各種性病、脈管炎、糖尿病、慢性咽炎、高血壓病等多種方劑。
  13. Most low - lying areas in hunan, warm and humid climate, times, " belcher wet land ", and mentioned hot chili, appetizers, qushi, flooding wind effect, it is deeply loved by the people of hunan

    湖南大部分地區地勢較低,氣候溫暖潮濕,古稱「卑濕之地」 ,而辣椒有提熱、開、祛濕、驅之效,故深為湖南人所喜愛。
  14. The combination can raise the risk of liver damage or stomach bleeding

    酒精和藥物的混用可能增加肝臟損害或出血的險。
  15. Allows patients with coronary heart disease or stroke to continue aspirin even after an episode of ulcer bleeding. among arthritis patients, screening and treatment of

    消除幽門螺桿菌感染后,冠心病或中病人即使曾有出血,仍然可以服用阿士匹靈。
  16. He had plenty of talk for the others and he appeared to eat his luncheon with discrimination and appetite.

    他跟別人談笑生,而且好象吃得津津有味,口很好。
  17. For weeks, the phoenix suns have been feasting on other teams in the league, fattening their win column along morsels that really had no substance to them

    在過去的幾周里,太陽隊令聯盟的其他球隊聞喪膽,他們的口很大,大得離奇,並越來越大。
  18. Byzantine restaurant : all - day casual international restaurant offering sumptuous buffet breakfast, an equally appetizing lunch and dinner with mediterranean and greek cuisine, as well as specialized theme nights

    拜占庭式的餐館:全天營業的國際餐館,提供奢侈自助餐早餐,一頓同樣開的地中海和希臘味的午餐和晚餐,並且提供專門題材夜晚。
  19. Elderly people are more susceptible to foodborne illness and associated complications because of the decline in the function of the immune system and the decrease in stomach acid secretion. for example, elderly people infected with salmonella are at increased risk of complications and death

    長者較易患上經食物傳播的疾病及出現並發癥,因為他們的免疫系統功能衰退,酸分泌也減少,例如當長者受沙門氏菌感染時,出現並發癥及死亡的險較高。
  20. Indication : sudden nervous fright and irritability with incessant crying, common cold and flu, fever, cough with phlegm, stomach pain and flatulence, loss of appetite, constipation

    主治:嬰孩驚悸,睡臥驚跳,煩燥哭叫,傷感冒,身熱痰多,咳嗽流涕,氣脹痛,不思飲食,腸熱便秘。
分享友人