背井離鄉 的英文怎麼說

中文拼音 [bēijǐngxiāng]
背井離鄉 英文
be forced to leave one's hometown; be away from home; be compelled to leave one's home village; leave one's native place; stay on a strange land
  • : 背動詞1. (用脊背馱) carry on the back 2. (擔負) bear; shoulder
  • : Ⅰ名詞1 (從地面往下鑿成的能取水的深洞) well 2 (形狀像井的東西) sth in the shape of a well 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  1. He wandered far afield in foreign lands

    到異國流浪。
  2. He'd end up an exile washing dishes at the automat.

    到頭來他會背井離鄉,在自助食堂里洗碗碟。
  3. It would, however, require a truly epic economic renaissance to tempt back even half the cook islands ' far - flung diaspora

    然而,這可得是個非常巨大的經濟復甦,才能吸引半數庫克島那些遠渡重洋的人回家。
  4. Farmer : well, hello there. you look like you ' re a long way from home. we don ' t see many folk in full armour like that. quite a fancy getup

    農夫:啊,你們好。你們看起來象是背井離鄉的樣子啊。我們從來沒見過那樣滿身鐵板的人。真怪的打扮。
  5. It is this largess that accounts for the presence within the city ' s walls of a considerable section of the population ; for the residents of manhattan are to a large extent strangers who have pulled up stakes somewhere and come to town, seeking sanctuary or fulfillment or some greater or lesser grail

    這座城市裡相當大的一部分人正是因為這種恩賜定居此地;因為曼哈頓的居民們大都是背井離鄉的外人,試圖在這里找到庇護或者滿足,或是想要實現或大或小的願望。
  6. A strategy that vindicates its moral convictions only from altitudes above 15, 000 feet - - and in the process devastates serbia and makes kosovo unlivable - - has already produced more refugees and casualties than any conceivable alternative mix of force and diplomacy would have

    那種僅從15 , 000英尺的高空來證實其道德信仰之正義性且在此過程中將塞爾維亞摧毀殆盡並使科索沃居民背井離鄉、流失所的戰略,所產生的難民和傷亡人數早已超過了所有其他可以想象到的武力與外交並用的手段所會產生的數量。
  7. Of all the strange, uprooted people among the first settlers, those two men were the strangest and the most aloof.

    在第一批移民中所有背井離鄉的異國人中,這兩個人最古怪,最不同人交往的。
  8. I ' m not uprooting my life to save your sorry ass

    我不會背井離鄉去解救你可憐的笨蛋
  9. In my dreams i am not so far away from home

    在那夢境里我從未感覺自己曾經背井離鄉
  10. And we are very serious about the number of nepalese people who have fled their home villages, even the country

    我們非常認真地對待那些背井離鄉,甚至流亡國外的尼泊爾人民。
  11. If you exile yourselves from your own country to search for gold, i will show you a land where you can satisfy your thirst.

    如果你們自願背井離鄉,是為了尋找黃金,那麼我願意給你們指點一個地方,你們可以在那裡滿足你們的渴望。
  12. People leave their homes, they walk for many days

    人們背井離鄉,他們徒步行走數天
  13. That same rome that took your men from their homeland

    是那個羅馬讓你的部下背井離鄉
  14. After an exile of ten years her uncle returned to britain

    她叔叔背井離鄉十年返回英國
  15. For 5 million people to remain displaced or refugees of war for 60 years are - - is this not a crime

    在巴以戰爭的六十年來,五百萬巴勒斯坦隊顛沛流背井離鄉? ?造成這樣難道不也是犯罪嗎?
  16. The construction and flooding behind the dam has forced nearly one - and - a - half million people to leave their homes

    大壩的建造以及建成后大壩上游水位上升迫使將近150萬居民背井離鄉
  17. But government attacks forced many more thousands out, as land was cleared of people to make way for oilfields

    但政府的攻擊迫使數以萬計的人背井離鄉,因為要把這片土地上的人清走為油田開路。
  18. Princess lechang and xu deyan had a premonition that their county would be occupied by the invaders and they would have to leave the palace and go into exile

    樂昌公主和徐德言都預感到他們的國家將被入侵者占領,他們也會被迫開王宮,背井離鄉
  19. The m. d. c. ' s principal base is in the urban slums, so mugabe destroyed many of them, forcing millions of shanty dwellers into the streets or exile

    反對黨m . d . c的基層主要在城鎮的貧民區,所以穆加貝搗毀這些貧民區,迫使居住在陋室的幾百萬民眾流落街頭,背井離鄉
  20. The arab - israeli wars of 1948 and 1967 uprooted over a million palestinian arabs and turned them into a fast - growing refugee population residing in crowded camps in egypt, jordan, lebanon and syria

    1948年第一次中東戰爭,特別是1967年第三次中東戰爭后,數百萬巴勒斯坦人背井離鄉,淪為難民。
分享友人