背扭傷 的英文怎麼說

中文拼音 [bēiniǔshāng]
背扭傷 英文
a back strain
  • : 背動詞1. (用脊背馱) carry on the back 2. (擔負) bear; shoulder
  • : 動詞1 (掉轉; 轉動) turn round 2 (擰; 旋轉) twist; wrench 3 (擰傷) sprain; wrench 4 (走路時...
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  1. Arden, you okay ? - it ' s my back. i strained it last night

    阿登,你還好嗎?我的好疼,昨天晚上
  2. Anti - inflammation effect was determined by using of auricle tumefaction mice caused by dimethylbenzene. results paozhenling obviously decreased the quantity of body wrest caused by acetic acid and the time of biting at foot caused by formaldehyde in mice

    方法採用醋酸致小鼠體法及小鼠甲醛害法評價皰疹靈的鎮痛作用及對癢痛反應的影響;以磷酸組胺懸滴刺激豚鼠破損後足方法,觀察本品的抗局部害作用;採用二甲苯致小鼠耳廓腫脹方法,探討本品的消腫抗感染作用。
  3. I strained my back by lifting heavy boxes

    (我提重的箱子,。 )
  4. His sole involvement in football since being forced out with that recurring ankle injury, the result of years of hefty tackles, was an invitation to contribute to a fifa task force which outlawed the challenge from behind

    在因為腳踝勢(多年嚴重的結果)退出足壇之後,他和足球唯一的聯系就是幫助fifa把帶有害性的後鏟球趕出了足球界。
  5. He suffered a hamstring strain in april ( " that probably started the whole ball rolling, " he says ), which he thinks led to a knee problem, a sprained foot and back issues

    他在四月時大腿拉他說大概就是這一切的開始,他認為因而導至膝蓋問題、腳
  6. The rockets trailed by as many as 47 points until the end of the benches kept things from getting any uglier ? at least until stromile swift turned an ankle on a behind - the - back pass in the final minute

    火箭一度被甩開了47分之多,直到板凳末端的球員們站出來阻止場面變得更加醜陋至少在最後幾分鐘斯維福特在一次傳時腳踝之前。
  7. The specialist centre uses tcm bones and muscles restoration massotherapy, traction, herb steaming, hot compress and medicinal bath for treatment of soreness on neck, shoulders and back, legs and waist pain, joint dislocation / joint displacement, joint ache and pain, acute joint sprains, children ' s myopia / shortsighted, children ' s indigestion and etc with remarkable result shown

    專科運用中醫筋骨整復推拿、牽引、中藥熏蒸、熱敷、藥浴等方法,治療頸肩酸痛、腰腿疼痛、關節錯位、關節疼痛、急性關節、兒童近視、小兒脾胃消化不良等病,療效顯著。
  8. Sasha vujacic made a brief appearance after sitting out two games because of back spasms and a sprained left ankle

    由於部抽搐和了左腳踝,薩沙已經缺席了兩場比賽,他在這場比賽中僅僅上了一會。
  9. He was forced to give up with a twisted back after four days

    但翻了四天後,他,只好放棄。
分享友人