胡亂的 的英文怎麼說

中文拼音 [luànde]
胡亂的 英文
pellmell
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 胡亂 : (馬虎; 草率; 任意) carelessly; casually; at random
  1. Beside him stands father coffey, chaplain, toad bellied, wrynecked, in a surplice and bandanna nightcap, holding sleepily a staff of twisted poppies

    斯蒂芬站在自動鋼琴旁邊,琴上丟著他帽子和?木手杖。
  2. His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair

    臉幾乎完全掩蓋在了長而雜鬢發以及纏雜須下,但是你可以看到他眼睛,在頭發下像黑色甲蟲般閃爍。
  3. A porter - bottle stood up, stogged to its waist, in the cakey sand dough. a sentinel : isle of dreadful thirst. broken hoops on the shore ; at the land a maze of dark cunning nets ; farther away chalkscrawled backdoors and on the higher beach a dryingline with two crucified shirts

    岸上是破碎箍圈陸地上,狡猾黑網布起一片迷陣;再過去就是幾扇用粉筆塗寫過后門,海岸高處,有人拉起一道衣繩,上面晾著兩件活像是釘在十字架上襯衫。
  4. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙氣味,還別著一根鋥亮鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層,貼著五顏六色標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  5. The two sailors redoubled their efforts, and one of them cried in italian, " courage ! " the word reached his ear as a wave which he no longer had the strength to surmount passed over his head. he rose again to the surface, struggled with the last desperate effort of a drowning man, uttered a third cry, and felt himself sinking, as if the fatal cannon shot were again tied to his feet

    這兩個字剛傳到他耳朵里,一個浪頭猛地向他打來,把他淹沒了,他又浮出水面,象一個人快要溺死時那樣拚命劃動著,發出第三聲大喊,然後他就覺得自己在往下沉,就象那要命鐵球又綁到了他腳上一樣。
  6. The room was empty, and under the flare of the gas a solitary chamber pot stood forgotten among a heap of petticoats trailing on the floor

    屋子裡闃無一人,在煤氣燈光下,僅有一隻被人遺忘便壺,放在被人扔在地上裙子中間。
  7. His consequent distortion of the arrangements disturbed the german naval staff.

    他后來對各項布置更動,使德國海軍參謀部憂心忡忡。
  8. The novice needs to know what questions to ask and how to recognize flimflam in order to discourage it with an apparent sagacity

    新手要學會該問什麼樣問題,以及怎樣識別別人應付話,以便以適當方式聰明地制止它。
  9. Absolutely not. not now. not for a random incursion

    絕對不可以,不是現在,不能因為一次胡亂的襲擊
  10. A wild surmise filled robertson.

    羅伯遜頭腦里充滿著胡亂的猜測。
  11. A squiggle implies that you are too busy and disinterested in the letter

    胡亂的簽名將意味著你過于繁忙併對此信漠不關心。
  12. Clinton was criticized for his promiscuous solicitation of campaign money

    柯林頓因為胡亂的籌措競選經費而受到批評。
  13. He whispered again feeling that it was all a wild and intense dream that must end soon, somehow.

    他又悄聲兒地說了一句,覺得這不過是一個胡亂的、緊張夢境,反正很快就會過去。
  14. What do you dream about ? are they colour or black and white,

    不想看見你把珍藏胡亂的揮霍
  15. " sectumsempra ! " bellowed harry from the floor, waving his wand wildly

    哈利在地板上吼叫著,胡亂的揮動著他魔杖。
  16. If the recorded size is larger than the actual file size, the end of the file may contain random data

    如果紀錄文件大小比實際文件大,文件末尾可能包含隨機(或翻譯為胡亂的、錯誤)數據。
  17. In sum, wo should set an attitude for sth that the media reported, and view this abjectively

    因此,對于媒體報道信息要根據客觀態度,來對待。而不是盲目跟著那些什麼都不知道胡亂的跟風。
  18. There is destiny there, true, so it ' s not just blind luck, but it certainly isn ' t anything harry personally did or decided

    這是宿命,真,所以它不僅僅是胡亂的幸運,但當然也不是哈利個人所為或選擇
  19. Life really is a process of accumulation, there must be unbiased view, really think about his past days has been higher than the heart and life than thin paper, the mood has not calm, relaxed and then casually indulgence

    人生真是一個積累過程,一定要有平常心,想想自己以前真一直是心比天高,命比紙薄,心情一直不平靜,后來胡亂的放鬆和放縱自己!
  20. This approach is all the more attractive for the many nonprofits in which costs historically have been bundled into financial categories that basically tell you nothing about what the costs actually do

    對于很多過去只是將成本胡亂的塞進財務項目里,基本上無法告訴你成本具體消耗在哪裡非盈利組織來說,這個方法是誘人
分享友人