胸外科手術 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngwàishǒushù]
胸外科手術 英文
thoracic surgery
  • : 名詞1. (胸部) chest; bosom; thorax 2. (心裏) mind; heart
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  1. Methods : a retrospective analysis of 5 patients operated on for primary mfh in the department of thoracic surgery of the medical university in gdansk between 1990 and 2000 was performed

    方法:回顧性分析1990 - 2000年間在格但斯克的醫大學的5例的原發性mfh患者。
  2. Analgesic effect of frozen intercostal nerves in post - thoracotomy patients

    冷凍肋間神經在后的鎮痛作用
  3. Surgical removal of the thymus

    切除腺的
  4. It hugely reduces pain suffered by patients, and enables faster recovery at lower cost. key - hole surgery has been widely applied to operations of the abdomen, chest, head and neck, brain and vascular system

    現時微創已被廣泛應用於腹部、部、頭頸、腦部及血管的上。可是微創的訓練對傳統的學徒制訓練方式帶來極大的沖擊。
  5. The faculty of medicine of the chinese university of hong kong pioneered in the development of this new innovative surgery and we were among the first group of surgeons in the world to perform many complex minimal access procedures in the chest

    香港中文大學醫學院自創立來一直致力發展微創,亦是世界上少數率先成功進行多項復雜微創心胸外科手術的地方。
  6. Surgical reduction and hormonal therapy are the main approaches in the management of this disease

    與賀爾蒙治療方法的使用被認為是應付此疾病主要的對策。
  7. The table is supplied for surgical operation of chest abdomen, eent gynaecology and obstereics orthopaedics deparment

    臺、供、腹、眼耳鼻喉、婦產、泌尿和骨等施行一般用。
  8. The table is supplied for surgical operation of chest. abdomen, e. e. n. t. gynaecology and obstereics orthopaedics department

    臺、供、腹、眼耳鼻喉、婦產、泌尿和骨等施行一般用。
  9. Newswise ? a team of medical experts led by a virginia commonwealth university anesthesiologist and a thoracic surgeon from the university of kentucky has established a set of clinical guidelines to help physicians decrease the need for blood transfusions in high - risk patients during cardiac operations

    由弗吉尼亞聯邦大學的麻醉醫師和肯塔基大學的醫師帶領的醫學專家小組最近建立了一套旨在減少高危患者在心臟中的輸血需求的臨床指南。
  10. Clinical application of video - assisted thoracoscopic surgery

    電視腔鏡在普中的應用
  11. In addition to lung surgery, the chinese university has also pioneered in the development of minimal access heart surgery. aortic valve replacement and aortic root replacement can now be safely carried out through a partial sternotomy, instead of through a conventional full sternotomy and thus, the trauma to body tissues and postoperative pain are greatly reduced

    香港中文大學在微創心臟方面同樣處領導地位,目前在主動脈瓣膜置換及全主動脈根部置換中,只需切開部分骨,而無須在部正中大切口,減低了對肌肉組織的創傷,后痛楚亦較輕。
  12. Professor yim pioneered the development of video - assisted thoracic surgery ( vats ) in asia, which earned him an international reputation. he received his medical education at cambridge university and the oxford university medical school in uk, and received his medical training in university of chicago medical center and massachusetts general hospital in usa

    嚴教授在亞洲開創了微創腔鏡的先河,在中享負盛名。他畢業于英國劍橋大學和牛津大學臨床醫學院,並於美國芝加哥大學和麻省總醫院接受訓練。
  13. The multi - disciplinary forum, the first of its kind in asia, is being held in purpose designed facilities at hong kongs prince of wales hospital, the universitys teaching hospital. it will range over urology, paediatric surgery and paediatric urology, general surgery, cardiothoracic surgery, neurosurgery, otorhinolaryngology, orthopaedics, and gynaecology

    自香港中文大學醫學院於二零零五年十一月引進機器人系統以來,至今已在其教學醫院威爾斯親王醫院進行了超過一百宗機器人輔助,應用范圍包括泌尿、普通、小兒泌尿、心及婦
  14. The faculty of medicine of the chinese university of hong kong has pioneered in the development of minimal access cardiothoracic surgery which has been proven to be of great benefit to many patients requiring chest surgery. this new approach greatly reduces the pain arisen from surgery and markedly shortens recovery

    香港中文大學醫學院在微創心發展取得卓著成績,這種創新的為病人帶來極大好處,不單可大大減低心引起的痛楚,還縮短了復元所需的時間。
  15. Video - assisted thoracoscopic surgery ( vats ) changes this picture completely. the same chest operation can now be performed through a few small incisions. major muscles don t need to be cut and ribs not spread

    電視輔助完全糾正了常規的問題,醫生只須在病人身上做幾個微小切口,而無須割開壁肌肉和分開肋骨,后的痛楚大大減輕,病人在后幾天便可以出院。
  16. These surgeons then returned to the mainland and started practicing this new surgery method. so far thirteen thoracic surgeons from different cities in mainland china were trained. the chinese university has also designed a training model to facilitate surgeons to acquire the new skills of beating heart surgery, which has recently received the u. s. patent

    雖然這種新對病人有許多好處,但醫生必須能掌握一套全新,並且要求很高的技巧,中文大學在培訓本地及地的醫生不遺餘力,早在1994年開始舉辦第一個供中國內地心醫生受訓的短期課程,迄今共有十三名內地醫生受訓,而中大設計的一個跳動心臟訓練模型還取得了美國的專利權。
  17. With the advances in minimally invasive surgery, cardiothoracic surgery is experiencing a revolution with regard to the conduct of operative procedures. many surgeons have come to recognize that the process of obtaining access into the chest is sometimes more traumatic than the procedures to be performed

    隨著微創的發達,心正經歷著的變革,不少醫生已經明白到開入路所做成的創傷比本身所引起的創傷更為嚴重,如何避免開甚至比避免開腹更迫切。
分享友人