胸彎曲 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngwān]
胸彎曲 英文
thoracocyrtosis
  • : 名詞1. (胸部) chest; bosom; thorax 2. (心裏) mind; heart
  • : Ⅰ形容詞(彎曲) curved; bent; crooked; flexuous; tortuous Ⅱ動詞1 (使彎曲) curved; bend; flex 2 ...
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  1. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河的岸邊,望著逝去的流水- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那河底的水草隨著水流輕柔地,彷彿受到水底清風的吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德河的膛之上,隨它將我載去任何地方。
  2. Ms horn ' s early objets ? phallic horns attached to the head, curved horns extending from a woman ' s about sponsorship rebecca horn neither silent nor a lamb breasts to her mouth ? have a prosthetic weirdness about them that unashamedly echoes surrealism ' s taste for erotic fetishism

    霍恩女士的早期作品《物》 ?安裝在頭部的類似男性生殖器的觸角,的觸角從一個女人的部延伸至口中?通過一些明顯的假體表現出怪誕的意味,毫不掩飾地回應超現實主義中對「戀物癖」的偏好。
  3. Later, the beak, claws and keel become very soft and pliable.

    此後,喙、爪和骨變得很軟和易
  4. The first stage is characterized by the body becoming bigger and more elongated than in the nauplius stage ; the head and thorax, however, remain unchanged. during this stage direct heat and light from the sun is detrimental to the development of the larvae. under direct sunlight they become deformed and are unable to absorb nutrients

    第一期,其形態特徵為體長比無節幼蟲期大而伸長,頭部與形態和前期同,此期最怕太陽直射,在太陽直射下,飼育的水蚤幼蟲眼幼蟲,身體成為畸形,不攝食。
  5. Fold your arms across your chest, set your legs slightly wider than shoulder - width, knees bent at right angles. breathe in

    雙臂交叉于前,雙臂打開略比肩寬,膝蓋成90度角,然後吸氣。
  6. The deep, moderately wide chest shows strength, the sloping shoulders and well - bent hocks indicate speed and grace, and the face shows high intelligence

    深、且寬度適中的部顯示出力量,傾斜的肩胛和適度的飛節顯示出速度和優雅,臉部顯示出非常高的智商。
  7. Hold thigh behind knee and bring one knee up to chest. hold 20 seconds

    單膝向部收縮。 ? ?平躺,雙膝。膝蓋上提,單膝靠近部,保持20秒。
分享友人