能天帝 的英文怎麼說

中文拼音 [néngtiān]
能天帝 英文
mighty lord of devas lord of the trayastrias i. e. the thirty-three heavens
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (宗教徒或神話中稱最高的天神) the supreme being 2. (君主;皇帝) emperor
  1. One day on the tour, we visited a high mountain lake, and afterwards we had to descend some steps on the mountain that were very steep, and one of the older sisters suffered from acrophobia fear of heights. that day, she had used perfume with a very strong aroma, and one of the other sisters was allergic to the smell. it seems, however, that god had a special arrangement for them both

    有一,我們前往一處高山湖泊景點,下山的階梯很陡,一位年長的師姊有懼高癥,那她又擦著特別香的香水,另一位師姊則非常不喜歡香水的味道,上似乎有意開玩笑,安排讓她倆走在一起下階梯,窄小的階梯只容納兩人並肩而下。
  2. The so - called " method " is just that i tell you how to sit so that you are more comfortable, how many hours a day you should communicate with god, and some of these details. actually, these are not the " method ". the " method " is not describable. it s not written, and if it were written, it would not be the real thing

    而所謂的方法,只是我告訴你們如何打坐會比較舒服,每要跟上溝通多少小時,以及一些細節,但其實這些並不是這個法門真正的內容,這個法門本身是無法用文字描述;寫下來的東西就不是真正的內容。
  3. Take courage, vasiliki, said he ; to - day arrives the firman of the master, and my fate will be decided. if my pardon be complete, we shall return triumphant to yanina ; if the news be inauspicious, we must fly this night

    勇敢一點,凡瑟麗姬,他說,皇的御書今到了,我的命運就要決定了,假如我得到完全赦免,我們就可以體面地回亞尼納去,如果情況不利,我們必須在今晚上逃走。
  4. But as soon as it grew dusk in the evening, i chang d my course, and steer d directly south and by east, bending my course a little toward the east, that i might keep in with the shoar ; and having a fair fresh gale of wind, and a smooth quiet sea, i made such sail that i believe by the next day at three a clock in the afternoon, when i first made the land, i could not be less than 150 miles south of sallee ; quite beyond the emperor of morocco s dominions, or indeed of any other king thereabouts, for we saw no people

    這時風勢極好,海面也平靜,我就張滿帆讓船疾駛。以當時船行速度來看,我估計第二下午三點鐘就靠岸。那時我已經在薩累以南一百五十英里之外了,遠離摩洛哥皇的領土,也不在任何國王的領地之內,因為那兒我們根本就看不到人跡。
  5. So there is a portion of spiritual nourishment that you should take every day in order to become strong again in god, in godlike qualities

    你每也應該攝取一定份量的精神營養,才夠使你的上品質保持強壯。
  6. Today at the initiation, the highest god power was already here, present, and it still couldn t touch some of them. only hell fire can burn

    印心時,最高的上力量已經在面前了,但有些人還是無法被感動,或許只有地獄之火才燒醒他們。
  7. Providence appears to me to have no share in this affair ; and happily so, for instead of the invisible, impalpable agent of celestial rewards and punishments, i shall find one both palpable and visible, on whom i shall revenge myself, i assure you, for all i have suffered during the last month

    我覺得上跟這件事情毫無關系。也幸虧是這樣,因為只有這樣,我這一個月來所忍受的痛苦,才不以那摸不到看不見的懲惡使為對象,而可以向一個既摸得到又看得見的人去尋求報復。
  8. A wet day was the expression of irremediable grief at her weakness in the mind of some vague ethical being whom she could not class definitely as the god of her childhood, and could not comprehend as any other

    下雨的氣,就是她心靈中模糊的道德神靈對她的軟弱所表達的不可挽救的悲傷,對于這個道德神靈,她既不明確地把它歸入她在童年時代信仰的上那一類里去,也弄不清楚它是其它的什麼東西。
  9. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使我經常想到,上對世事的安排,自有其意,在其對自己所創造的萬物的治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物的才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣的力,同樣的理性,同樣的感情,同樣的善心和責任感,也賦予他們同樣的嫉惡如仇的心理他們與我們一樣知道感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上給他們機會表現這些才幹和良知時,他們和我們一樣,立即把上賦予他們的才幹和良知發揮出來做各種好事,甚至可以說比我們自己發揮得更充分。對此,我不不感到驚訝。
  10. He maintains that the individual ' s destiny is predestinated by god and one can face god by his faith, that god calls on the individual to achieve his worldly undertaking and the individual ' s bounden duty is to honor god by means of serving the deepest demands of human nature, that the service can not be performed unless the individual creates a holy community

    他主張:個人的命運為上所預定,人以信仰直面上;上召喚著個人成就其世俗事業,個人盡其職歸根結底是為了榮耀上,但它又是以服務於人性最深層的需要為中介的;惟有個人結伴共創神聖共同體,方可完成這樣的服務。
  11. The minister gave out his text and droned along monotonously through an argument that was so prosy that many a head by and by began to nod - and yet it was an argument that dealt in limitless fire and brimstone and thinned the predestined elect down to a company so small as to be hardly worth the saving. tom counted the pages of the sermon ; after church he always knew how many pages there had been, but he seldom knew anything else about the discourse

    牧師宣布了佈道詞引用的聖經章節,接著就單調乏味地進行施道,如此平淡?嗦以致於有許多人漸漸地低下頭打瞌睡他的佈道詞里講了數不清的各種各樣的地獄里的刑罰,讓人有種感覺,夠有資格讓上選入堂的真是為數極少,幾乎不值得拯救了。
  12. The merest sliver of it upon the tongue of the supplicant will make him or her forget all the horrors they are enduring, and deliver them to a place of paradisiacal calm

    只要放小小一條阿岡尼司斯的肉在請願者的舌尖上就使他(她)忘卻所承受的一切痛苦,變得彷彿進入堂一般安詳。
  13. But the morning after his bachelor party, jim wakes uphung over to discover a broken - winged, real - life angel ( the stunningly beautiful emmanuelle beart of mission : impossible ) in his swimming pool

    吉姆和使開始了一場令滿城雞飛狗跳的牛郎織女之戀,但是上大開方便之門答應他們嗎?
  14. The current transformation seems unreal to the intellect, but humanitys apprehension will slowly fade away as the world becomes more saturated in gods heavenly light

    我們的頭腦對當前的轉變,一時之間可還無法接受,但當這個世界越來越充滿上國之光時,人類的頭腦也會逐漸信服。
  15. Let us rather confine ourselves to studying those sublime principles which our divine saviour has left us as guides for our conduct here below ; let us seek to conform ourselves to those and follow them ; let us persuade ourselves that the less range we give to our weak human understanding, the more agreeable it will be to god, who rejects all knowledge that does not come from him ; that the less we seek to dive into that which he has pleased to hide from our knowledge the sooner will he discover it to us by means of his divine spirit

    我們莫如只研究救世的主遺留給我們作為塵世指南的那些偉大的準則,我們要力求遵守這些準則,並要竭誠地相信,我們越少於縱欲,就越取悅于上。上排斥一切不是由他傳授的知識,我們越少去研究他不想要我們知道的隱秘,他就會越快地用那神明的智慧為人類撥開茅塞。
  16. Look down the barrel of my nine and my vision s blurry fallin to pieces, am i guilty ? i pray to the lord

    在他還未做太多壞事之前讓上把他帶進堂也扣?恍]沾光
  17. And if i give all my goods to the poor, and if i give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me

    有些東西是才們戰勝不了的,在上決定懲罰的時候,如果不皈歸宗教還堅持,那麼他們只瘋狂或者死亡。
  18. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一,只要您高興見到一個尚解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之主和命運的使音。
  19. And i hope that from today you will keep this in your mind, whether you want to study further with us or not : remember that god is merciful. and have no fear whatsoever, either here or hereafter. at the time of departure, there will be beautiful beings of heaven waiting for us immediately as the soul leaves the body

    希望從今起,你們謹記在心,不論是否要更進一步和我們學習,只要我們記得上是慈悲的,不論是活著或往生,都不要有所恐懼,這樣當我們往生,靈魂離開肉體時,馬上就會有美麗的堂眾生來迎接我們。
  20. If the almighty ruler of nations, with his eternal truth and justice, be on your side of the north, or on yours of the south, that truth and that justice will surely prevail by the judgment of this great tribunal of the american people

    如果代表永恆真理和正義的萬站在你們北方一邊或者站在你們南方一邊,那麼經過美國人民這個大法庭的裁決,真理和正義定將普照下。
分享友人