脫位復位術 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōwèiwèishù]
脫位復位術 英文
diaplasis
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : Ⅰ形容詞1 (重復) repeated; double; duplicate 2 (繁復) complex; compound Ⅱ動詞1 (轉過去或轉過...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  1. Methods 29 cases with lens dislocation were surgically managed by various ways according to clinical manifestations, including the anterior chamber lens spelt out and anterior vitrectomy ; resection of the lens in vitreous and vitrectomy ; subluxation were treated with phacoemulsification or extracapsular cataract extraction and intraocular lens implantation ; those with glaucoma or retinal detachment were simultaneously treated with glaucoma surgery and reposition of retinal detachment

    方法對我院2003年1月2006年4月眼挫傷致晶狀體29例( 29眼)的資料作回顧性研究,根據不同情況採用不同的手方式,包括前房內晶狀體的圈匙托出及前段玻璃體切除;玻璃體內的晶狀體切除及玻璃體切除;半者行晶狀體乳化或囊外摘出,並均植入人工晶狀體;伴青光眼或視網膜離者,同時行抗青光眼手及視網膜
  2. Secret formulary for traumatology and fracture taught by immortal summarized the diagnostic and treatment experiences of bone and joint injury, reduction manipulation of fractures and dislocations, splinting, functional exercises and surgical suture

    摘要《仙授理傷續斷秘方》系統總結了骨關節損傷的診治經驗,對骨折、等採用手法整、夾板固定、功能鍛煉和內外用藥治療,並結合外科清創消毒、縫合手等,體現了中醫骨傷科的卓越成就。
  3. Methods a retrospective survey was done in 68 complicatedly injured eyes undergoing routine closed vitreetomy due to vitreous opacity with massive hemorrhage, or with traumatic retinal detachment and proliferative vitreoretinopathy ( pvr ), foreign bodies in posterior segment, endophthalmitis, posterior - dislocation of lens and so on, and most of them received the combined operations simultaneously

    方法回顧分析雜眼球外傷68隻眼,因玻璃體大量積血混濁、伴外傷性視網膜離及增生性玻璃體視網膜病變( pvr ) 、眼後段異物、眼內炎、晶體后等病變,行常規閉合式玻璃體切除,同時根據不同伴隨病變聯合相應的手治療。
  4. Fifteen eyes had bsva worse than 0. 05, nine eyes had bsva better than 0. 05, the retina could not be reattached and needed to be reoperated in two cases, 1 eye developed proliferative vitreous retinopathy ( pvr ), two cases developed cataract

    2例( 2眼)后視網膜離未能需再次手, 1例( 1眼)發生增生性玻璃體視網膜病變, 2例( 2眼)發生白內障。
  5. Treatment of lumbar spondylolisthesis with a worm shape cement column filling in intervertebra body and fixation of rf or steeff pedicle screw fixator

    後路內固定輔助加360 176 ;融合治療腰椎滑
  6. Methods retrospectively analyze of effects of early vitrectomy with early wound repair, the lens ' s taking out, retinal detachment repairs and eye ' s internal exotic objects ' taking out, on 86 cases of open complex ocular trauma

    方法86例86眼雜的開放性眼外傷,在早期進行傷口修、晶狀體摘出、視網膜及眼內異物摘出時,聯合施行玻璃體切除的效果作回顧性分析。
  7. Treatment of complete dislocation of acromioclavicular joint with the modified dewar operation and postoperative recovery of joint function

    治療肩鎖關節完全后的關節功能恢
分享友人