脫手打法 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōshǒu]
脫手打法 英文
exit play
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : 打量詞(十二個叫一打) dozen
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 脫手 : 1. (脫開手) slip out of the hand2. (賣出) get off one's hands; dispose of; sell; dishoard
  1. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民的友好接待,給自己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,掉身上的獅子皮,扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方把他的皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到有人的地方去買一塊麵包吃,在森林里穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  2. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻開著的旅行皮包上面的花領巾,了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹杖,用他那有力的虎虎地試了一下,這支細杖是文雅代理官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  3. Stone - escaping skill ; sideboard corner stone capture ; stalemate triple alive ; the common skill of weiqi ; hane and two - step hane ; dig between two enemy stones ; abandon strategy ; fantasy capturing stone - by abandoning ; expand territory ; way of connection ; a set sequence of moves joseki ; attack defense skill ; common opening stage theory ; position situation judgment

    逃子技巧邊角吃子要領雙活與三活圍棋常用連拔及反挖的運用棄子戰術巧妙吃子倒靴擴張模枰通連方常用定式介紹攻防筋常見布局探討形勢判斷要領
  4. His lawyer said he reckoned he would win his lawsuit and get the money if they ever got started on the trial ; but then there was ways to put it off a long time, and judge thatcher knowed how to do it and he said people allowed there d be another trial to get me away from him and give me to the widow for my guardian, and they guessed it would win this time

    他的律師說,他估摸著他會贏這場官司,拿到這筆錢,只要人家能動審理。可就是人家有的是辦,能把案子一拖再拖,拖很長時間,何況撒切爾官懂得種種的門道。他還說,人家又說,眼下又生出了另外一個案子,要叫我跟他離父子關系,由寡婦做我的監護人。
分享友人