脾寒 的英文怎麼說

中文拼音 [hán]
脾寒 英文
the spleen-cold syndrome
  • : 名詞(脾臟) spleen
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  1. Often use in cold and deficient type of diarrhea, abdominal pain and flatulence, cold extremities, incontrollable diarrhea, lack of appetite and vomiting, weak digestion, vomiting and diarrhea due to parasites in children

    用於虛久瀉不止?脘腹冷痛?氣滯脹痛?胃虛?手足厥冷?滑泄不禁?食少嘔吐?消化不良?小兒乳積吐瀉等。
  2. He had, like other philosophers, a thermometer to show him the heat of the weather, and a barometer to mark when it was likely to prove good or bad ; but, there being no instrument invented to discover, at first sight, this unpleasing disposition in a person, he for that purpose made use of his legs ; one of which was remarkably handsome, the other, by some accident, crooked and ] deformed

    他像一般哲學家一樣,具有一具顯示氣溫的暑表,和一具預示晴雨的氣壓計;但什麼人有這種壞氣,世界上還沒有人發明什麼儀器,可以使他一看便知,因此他就利用他的兩條腿;一條長得非常好看,另一條卻因曾逢意外事件而成畸形。
  3. The two girls walked swiftly, gladly, because of the soft, subtle rush of morning that filled the wet haze.

    潮濕的薄霧里充滿了清晨柔和,沁人心的微微氣,姐妹倆心情歡暢,腳步輕捷地走著。
  4. One should pay attention to food hygiene, e. g. food should be washed before cooking, spoiled food should not be eaten. one should also be aware that different kinds of food should be abstained from under different conditions e. g

    必須注意飲食衛生例如食物烹調前要洗凈變質的食物不能吃還要注意食物禁忌例如感冒不宜吃羊肉同時亦要飲食有節定時定量不可偏食例如吃過多生冷涼食物易損傷胃。
  5. Water - earth type : yin - cold - damp, sp / k yang def, qi stag. / blood stasis insufficiency of ascending qi ; infertility patients born in ’ 64 and ’ 66 correspond to this patter at large

    水土偏重年出生的人,類似臨床上稱為陰濕型、腎陽虛型、氣滯血瘀型體質。屬于「升氣」不足, 1964年、 1966年下半年生的不孕癥患者大致屬於此型。
  6. Professor xiong jibo ' clinical experience of treating spleen and stomach disease by differentiating mixtures syndrome of cold and heat

    熊繼柏教授從熱錯雜辨治胃病經驗
  7. Food should be washed before cooking, spoiled food should not be eaten. one should also be aware that different kinds of food should be abstained from under different conditions e. g. one should not eat mutton when having cold. at the same time, one should also maintain a balanced diet, have regular amount of foods at regular time

    必須注意飲食衛生,例如,食物烹調前要洗凈,變質的食物不能吃;還要注意食物禁忌,例如,感冒不宜吃羊肉;同時,亦要飲食有節,定時定量,不可偏食,例如,吃過多生冷涼食物,易損傷胃。
  8. This paper discusses professor caigan ' s experiences in the treatment of chronic gastritis such as paying attention to pathological changes and the balance of different factors, treating both the liver and the spleen, regulating deficiency and excess, adjusting cold and heat as well as invigorating qi and blood

    摘要診治慢性胃炎,首先應從整體上把握疾病的基本病機變化,注重平衡,強調肝並治、虛實同理、溫相適、氣血兼施;其次應注意熱、虛實之偏盛,動態掌握,靈活辨治。
  9. Clinic observation of zini wenzhong decoction on stomachache

    自擬溫中湯治療胃虛型胃脘痛62例療效觀察
  10. This article explored professor wu yingen ' s clinical experience in preventing and controlling asthma with tcm, especially with the tcm methods of warming yang to dissipate cold ( such as kechuanluo decoction ), warming the kidney and strengthening the spleen, eliminating phlegm to smooth wheezing ( such as zhichuan capsule and herbal paste )

    摘要分別以咳喘落、止喘膠囊、健溫腎法膏方為例,從溫陽抗、補腎健、化痰平喘等方面全面論述吳銀根教授運用中醫藥防治哮喘的臨床經驗。
分享友人