脾樣的 的英文怎麼說

中文拼音 [yàngde]
脾樣的 英文
spleniform
  • : 名詞(脾臟) spleen
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. As a promising way of setting them right, half of the half - dozen had become members of a fantastic sect of convulsionists, and were even then considering within themselves whether they should foam, rage, roar, and turn cataleptic on the spot - thereby setting up a highly intelligible finger - post to the future, for monseigneur s guidance

    作為一種頗有希望匡救時弊辦法,那六七個人有一半加入了一個異想天開宗派:抽搐派。他們正在圈內考慮是否應當在現場口吐白沫大發氣大喊大鬧,作出強有性昏厥子,為未來留下很容易理解讖語,為大人指引迷津。
  2. Yorkshire people are as yielding to persuasion as they are stubborn against compulsion.

    約克郡人服軟正如他們不肯吃硬倔強氣一
  3. But they knew also the chairman's domineering temper and tenacity.

    可是他們也知道董事長氣就是那專斷,那執拗。
  4. He sold an eccentric millionaire such an unspeakable suit as that !

    他把那麼一套不象衣服賣給一位氣特別百萬富翁。
  5. Collection and preservation of samples : as soon as the three vital signs disappeared, the dogs were anatomized, and the heart, liver, kidney, spleen, lung, brain, muscle in the injection location and no injection location, the heart blood, urine, bile, cerebrospinal fluid ( csf ) in the lateral ventricle and spinal subarachnoid space, spinal cord ( medulla oblongata, cervical cord, the upper beast spinal cord, breast spinal cord and waist spinal cord ) were taken out, some of which were preserved at - 20 for qualitative and quantitative analysis, and the others were fixed with 4 % formaldehyde for the pathology observation

    3 、品採集:當心電、血壓和呼吸全部消失時,迅速解剖動物,採取心臟、肝臟、腎臟、臟、肺臟、大腦、注射部位肌肉、注射部位20cm以外肌肉、心血、尿液、膽汁、側山西醫科大學碩士學位論文腦室腦脊液、脊髓腔腦脊液和不同節段脊髓(包括延髓、頸髓、上胸部脊髓、胸部脊髓和腰部脊髓)等組織,冷凍保存。 4 、病理觀察:採取心臟、肝臟、 』腎臟、臟、肺臟、大腦、脊髓等組織, 4 %甲醛固定,石蠟包埋,切片, he染色,光鏡觀察。
  6. While gallacher ' s 81 goals in 144 games is was a good return, he is remembered just as much for his indiscipline and volatile temper

    雖然加拉赫在144場比賽中進了81個球,這對球隊來說是一個很好回報,但同他進球次數一,他也曾這么多次不遵守球隊紀律,並且亂發氣。
  7. Applying the rapid diagnosis technique developed in the laboratory to the suspected tumor samples or dna kept in the laboratory. 32 of 250 samples were identified as avian leukosis viruses ( alvs ) ( amounted to 12. 8 % of the samples )

    應用本實驗室建立腫瘤病快速鑒別診斷技術,對臨床送檢蒼白消瘦、有腫瘤病變或肝腫大患雞病料或本實驗室保存dna品250份進行alv檢測。
  8. He was convinced he was loved by all ; and he was, even when he was ornery trying to just get our attention

    他深信我們所有人都愛他,事實確是這,就算有時候他會耍氣來吸引我們注意力。
  9. Such massive splenomegaly is usually indicative of some myeloproliferative disease such as chronic myelogenous leukemia or myelofibrosis

    腫大通常預示有骨髓增生型疾病,例如慢性髓性白血病或骨髓纖維化。
  10. He looked black as thunder.

    他臉色陰沉,好像要大發子。
  11. And labordette appeared, towing five women in his rear, his boarding school, as lucy stewart cruelly phrased it. there was gaga, majestic in a blue velvet dress which was too tight for her, and caroline hequet, clad as usual in ribbed black silk, trimmed with chantilly lace. lea de horn came next, terribly dressed up, as her wont was, and after her the big tatan nene, a good - humored fair girl with the bosom of a wet nurse, at which people laughed, and finally little maria blond, a young damsel of fifteen, as thin and vicious as a street child, yet on the high road to success, owing to her recent first appearance at the folies

    她們當中有加加,她穿著藍色天鵝絨長裙,裙子緊緊裹在身上,神態很莊重有卡羅利娜埃凱,她總是穿著一件鑲著尚蒂伊網眼花邊黑緞裙有萊婭德霍恩,她像平常一,身上穿得怪模怪有胖子塔唐內內,她是一個善良金發女郎,胸部發達得像個奶娘,人們常常嘲笑她最後是瑪麗亞布隆,她是一個十五歲女孩,長得很瘦,氣很壞,像個小淘氣鬼,是游藝劇院初次登臺明星。
  12. You messed around with my goddamn good nature, boy

    我這氣都受不了你,知道么小子
  13. The stolidity with which i received these instructions was, no doubt, rather exasperating : for they were delivered in perfect sincerity ; but i believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence ; and i did not wish to frighten her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness

    我接受這些指示時所表現泰然神氣,無疑是令人冒火。因為這些話確是說得十分誠懇。但是我相信一個能夠在事先就計劃出怎利用她暴躁人,即使在爆發時候,也可以行使她意志,努力控制她自己而且我也不願如她所說去「嚇唬」她丈夫,只是為了滿足她自私而增加他煩惱。
  14. There is, i believe, in every disposition a tendency to some particular evil.

    我相信,一個人不管是怎氣,都免不了有某種短處。
  15. When you say things in anger, they leave a scar just like this one

    每次你發時候,它們都會就像這個一留下傷疤。
  16. I have a wreckless, wretched disposition that gets me into all sorts of hell.

    我有一種難改氣,使我陷入各種各苦境中。
  17. Save it were the cankered wrath of an old witch, like mistress hibbins, " added he, attempting to smile, " i know nothing that i would not sooner encounter than this passion in a child

    除去象西賓斯太太那老妖婆發瘋式憤怒, 」他強笑著補充說, 「再沒有比看到這孩子發氣更讓人不情願了。
  18. " most great players have got it but you have to keep it to a certain level ; sometimes it goes a little bit over the edge

    他說: 「大多數偉大球員都有這氣,但你必須努力把這種情緒控制在一個相當水平上,當然有時這種情緒會稍稍有點越線。
  19. " i inquired of you if poisons acted equally, and with the same effect, on men of the north as on men of the south ; and you answered me that the cold and sluggish habits of the north did not present the same aptitude as the rich and energetic temperaments of the natives of the south.

    「我問過您毒藥對于南方人和北方人是不是會產生同效力,而您回答說,北方人性冷淡怠惰,南方人性格熱烈活潑,他們對于毒藥感受性是不一。 」
  20. You should have seen the teacher wig out

    你可是沒看到老師發子!
分享友人