腦炎心肌炎 的英文怎麼說

中文拼音 [nǎoyánxīnyán]
腦炎心肌炎 英文
emc
  • : 名詞1. [生理學] (腦子) brain 2. (腦筋) brains; head 3. (頭部) head 4. (領導者) head
  • : Ⅰ形容詞(極熱) scorching; burning hot Ⅱ名詞(炎癥) imflammation
  • : 名詞1. (肌肉) muscle; flesh 2. [書面語] (皮膚) skin
  • 腦炎 : cerebritis; encephalitis; cephalitis; neuvaxitis; phrenitis腦炎后遺癥 postencephalitis
  1. Having unique and creative methods in curing gastropathy, hepatitis, diseases of heart and encephalon blood vessels, women menopause syndrome, catamenia disease, leukorrhagia, ovarian cyst, hysteromyoma, men and women acyesis, prostatitis, infantile malnutrition, infantile fastidium etc

    對胃病、肝病、血管病、婦女更年期綜合癥、月經病、帶下病、卵巢囊腫、子宮瘤、男女不孕癥、前列腺、小兒疳疾、小兒厭食癥等,在治療上另闢新徑,獨有見樹,善積得。
  2. As a member of this superfamily, human acidic fibroblast growth factor ( afgf or fgf1 ), expressed by a variety of cells from all three germ layers, shows great potential for clinical applications for therapy of a variety of diseases, such as parkinson ' s disease, spinal cord contusion injury, neural regeneration in reimplantation of broken - off finger, brain ischemia, renal ischemia, myocardial infarction, occlusive vascularitis, retinal ischemia, gastric ulcer and nonhealing wound and so on

    人類酸性成纖維細胞生長因子( afgf , fgf - 1 )是成纖維細胞生長因子超家族成員。來自於三個胚層的多種細胞都可以表達afgf 。 afgf在治療帕金森綜合癥、急性脊柱扭曲性損傷、斷指中神經功能重建、缺血、腎缺血、梗塞、閉塞性脈管、視網膜缺血、胃潰瘍及難愈合性傷口等多種臨床應用方面具有巨大潛力。
  3. Common symptoms include fever, headache, rash, muscle pain, chills and dry cough. pneumonia may sometimes occur. encephalitis, myocarditis and thrombophlebitis are occasional complications

    常見病徵包括發燒頭痛紅疹肉疼痛發冷及乾咳,嚴重個案會引致肺,少數情況會並發為腦炎心肌炎血栓性靜脈等病癥。
  4. Patient usually presented with fever, headache, rash, myalgia, chills and upper or lower respiratory tract symptoms. encephalitis, myocarditis and thrombophlebitis are occasional complications. person to person transmission is rare

    染病者一般出現發燒、頭痛、紅疹、肉酸痛、發冷,及上下呼吸道的徵狀,少數個案會並發為、血栓性靜脈等病癥。
  5. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥溢血臟病確有顯著療效外,還可治療肝肝硬化腎腎盂腎風濕性關節慢性支氣管哮喘胃病十二指腸潰瘍,血管疾病神經衰弱鼻糖尿病前列腺肥大高山病悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔子宮內膜宮頸糜爛營養不良等癥。
  6. Apart from inflammation of testis, mumps can be complicated by inflammation of pancreas, membranes covering the brain, heart muscle and joints

    除睪丸外,其它並發癥包括胰臟及關節
  7. Analysis on myocardial enzymes in patients with vival encephalitis : a report of 60 cases

    病毒性酶譜的分析附60例報告
  8. Indication : it can be applied to patients with hypertension, hypertensive heart disease, coronary arteriosclerotic cardiopathy, diabdtic heart diseases, congenital heart disease, rheumatic heart disease, viral myocarditis, cerebral thrombosis or hyperlipoidemia. 4

    適合人群:高血壓高血壓性臟病冠狀動脈硬化性臟病,糖尿病性臟病,先天性臟病風濕性臟病病毒性血栓以及高脂血癥患者等。
  9. They can cause a variety of diseases ranging from mild and common illnesses like hand, foot and mouth disease, conjunctivitis to severe but rare conditions like paralysis, myocarditis and aseptic meningitis

    它可引致多種疾病,比較輕微和常見的如手足口病和紅眼癥,但亦可引起較嚴重的病如肉麻痹、、無菌性等。
  10. The viruses can cause a variety of diseases ranging from mild and common illnesses such as hand, foot and mouth disease, conjunctivitis to severe but rare conditions like paralysis, myocarditis and aseptic meningitis

    它可引致多種疾病,比較輕微和常見的如手足口病和紅眼癥,但亦可引起較嚴重的疾病如肉麻痹無菌性等。
分享友人