腦熱病 的英文怎麼說

中文拼音 [nǎobìng]
腦熱病 英文
train fever
  • : 名詞1. [生理學] (腦子) brain 2. (腦筋) brains; head 3. (頭部) head 4. (領導者) head
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. You have to have some good friends ( better girls too ) so that when you are sick you don ' t have to drink out of the fish bowl or the closestool, so that u wouldn ' t die in bed of a heart attack without being found after eight days

    務必結交三五死黨(同性最好) ,否則有可能在頭疼時要湯沒湯要水沒水最後把嘴伸進帶魚缸或馬桶內解渴` ` `或心臟突發死在床上八天都沒人發覺. 。
  2. Vector - borne diseases, including malaria, dengue fever, japanese encephalitis, plague, scrub typhus, urban typhus, spotted fever and hantaan disease, continue to pose a threat to hong kong

    瘧疾登革日本炎鼠疫叢林性斑疹傷寒斑疹傷寒斑疹及漢坦等媒傳疾,仍然威脅本港市民的健康。
  3. Vector - borne diseases, including malaria, dengue fever, japanese encephalitis ( je ), plague, scrub typhus, urban typhus, spotted fever and hantaan disease, continue to pose a threat to hong kong

    瘧疾、登革、日本炎、鼠疫、叢林性斑疹傷寒、斑疹傷寒、斑疹及漢坦等媒傳疾,仍然威脅本港市民的健康。
  4. There have never been scrapie, bovine spongiform encephalopathy, african horse sickness, african swine fever, vesicular stomatitis, lumpy skin disease, rift valley fever and peste - des - petits ruminants in china

    中國境內從未發生過癢、牛海綿狀、非洲馬瘟、非洲豬瘟、水泡性口炎、結節性皮炎、裂谷和小反芻獸疫。
  5. Mosquitoes severely affect people ' s routine life and bring inconvenience through disturbance, sting, and bloodsucking ; sensitization : when a mosquito stings the host, it uses its saliva as a main antigen, which leads to allergic reaction of the host body ( mainly on skin )

    間接危害:蚊類除叮刺、騷擾人類外,主要的危害在於能傳播多種傳染,如瘧疾( 1994 、 2004年大亞灣區出現多例例) 、登革(香港、廣州) 、絲蟲、流行性乙型炎等,感染到毒可使人致殘、致死等,嚴重威脅到人類身體健康。
  6. The neurosurgical unit of the department of surgery at the chinese university of hong kong has recently received an anonymous donation to set up a hong kong - china brain tumor research centre. the centre will be jointly administered by the department of anatomical & cellular pathology and the neurosurgical unit, department of surgery at the university. officiating at the inauguration ceremony were professor sydney chung, dean of medicine, cuhk, professor poon wai - sang, head of the neurosurgical unit, department of surgery, cuhk, and professor ng ho - keung, acting chairman of the department of anatomical & cellular pathology, cuhk

    香港中文大學醫學院外科系外科組最近獲得心人士捐贈,由醫學院理解剖及細胞學系及外科系外科組共同創立香港中國腫瘤研究中心,成立典禮由香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授主持,參加儀式的除了外科組主任潘偉生教授、理解剖系學系署理主任吳浩強教授外,還包括參與研究計劃的北京首都醫科大學天壇醫院神經外科研究所王忠誠教授和上海醫科大學華山醫院神經外科周良輔教授,這兩個單位是全中國最重點的外科中心。
  7. Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染是指:毒性肝炎、細菌性和阿米巴性痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋、淋、梅毒、脊髓灰質炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性脊髓膜炎、猩紅、流行性出血、狂犬、鉤端螺旋體、布魯氏菌、炭疽、流行性和地方性斑疹傷寒、流行性乙型炎、黑、瘧疾、登革
  8. B class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染是指:毒性肝炎、細菌性和阿米巴性痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋、淋、梅毒、脊髓灰質炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性脊髓膜炎、猩紅、流行性出血、狂犬、鉤端螺旋體、布魯氏菌、炭疽、流行性和地方性斑疹傷寒、流行性乙型炎、黑、瘧疾、登革
  9. However, in sub - saharan africa extending from mali to ethiopia, particularly in the savanna during the dry season december to may, disease occurrence is higher, and there is additional risk for those visitors who travel " rough " such as backpackers, and those who need to live or work with local people

    旅遊人士染上流行性膜炎的機會一般較低,但在旱季十二月至五月于非洲撒哈拉沙漠以南,馬里至衣索比亞的帶草原區內,染的機會較高選擇自助旅遊或需在當地居住或工作的人士也會較易受感染。
  10. The research interests of this group include : aborvirus diagnosis technology development and the interaction of aborvirus and mosquitoes, entomopathogenic bacteria and insecticidal gene resources, microbial genomics and comparative genomics, insecticidal proteins and their mode of action, construction of engineering strains with higher toxicity and wider active spectrum, production, standardization and the application of bio - pesticide and other microbial agents, resistance mechanism in target insects and the resistance management

    重點研究登革毒、乙型毒和西尼羅毒的快速檢測及毒與宿主的相互作用關系,蚊蟲原微生物菌種及其基因資源,微生物基因組學和比較基因組學,殺蚊毒素蛋白特性和作用方式、殺蚊細菌的遺傳改良和工程菌株的構建,新型細菌殺蚊制劑的研製及野生型和重組微生物對環境的安全性評估等,發展新的生物防治技術,建立和完善以生物防治為主的蟲媒毒媒介蚊蟲綜合防治體系。
  11. Coming near, i found the door slightly ajar ; probably to admit some fresh air into the close abode of sickness

    一股樟味和燒焦的醋味,提醒我己走近了房center
  12. In most cases, symptoms are mild and subside without treatment. however, those with low body resistance are most likely to suffer from complications such as skin infection, scarlet fever, pneumonia and encephalitis

    並發癥在大部分情況下,癥狀都是輕微的,人可不藥而愈。但抵抗力弱的人士產生並發癥如皮膚發炎、猩紅、肺炎及炎的機會較高。
  13. Referring to vectorborne infectious diseases, dr tsang said the chp has attached great importance to the prevention of dengue fever and japanese encephalitis

    對于透過媒傳播的疾,曾醫生指生防護中心十分重視預防登革及日本炎的工作。
  14. Experimental study on xingnaojing injection in treating viral fever

    靜注射液治療毒性發的實驗研究
  15. As a responsible contractor, hsin chong is assisting in eradication efforts by ensuring that all construction sites are active in eliminating mosquitoes, which carry and spread these diseases

    新昌營造是一間重責任的總承築商,主動召集全體員工和工友,齊心協力對抗傳播日本炎及登革毒的傳播媒體- -蚊子。
  16. The third phase of the anti - mosquito campaign highlights the risk of dengue fever and japanese encephalitis, and seeks community support in helping to control mosquito vectors at the end of the rainy season

    第三期滅蚊運動強調登革及日本炎帶來的風險,並推動社區在雨季結束時繼續防控媒。
  17. Vector - borne diseases including malaria, dengue fever, japanese encephalitis, plague, scrub typhus, urban typhus and hantaan disease continue to pose a threat to hong kong

    瘧疾登革日本炎鼠疫叢林性斑疹傷寒斑疹傷寒及漢坦等媒傳疾,仍然威脅本港市民的健康。
  18. It has also set up a support hotline for different sectors of the community, including smes, to report and make enquiries on information security and computer incidents. hkcert introduced in january this year a new free - of - charge short message alert service

    Org )發布資訊保安和電毒的警報,並設立支援線服務,利便各界(包括中小型企業)就資訊保安及電事故作出報告及查詢。
  19. Mosquito - borne diseases, such as dengue fever and japanese encephalitis, constantly pose a threat to hong kong

    登革和日本炎等蚊傳疾繼續對香港構成威脅。
  20. During the earliest days of bells palsy, when muscles are completely flaccid, it ' s probably advisable to limit therapy to moist heat ( to ease soreness and reduce swelling ), massage ( also to ease soreness, plus to provide a degree of motion & stimulation to the muscles and increase circulation ) and mental exercises ( to retain the " memory " of facial motions )

    在貝氏面癱發的早期,肌肉完全是無力的,建議治療僅限於敷(以減少酸痛和腫脹)和按摩(也是減少酸痛,同時提供肌肉一定程度的運動和刺激,加速血液循環) ,以及精神運動(讓大維持面部運動的記憶) 。
分享友人