腫骨類 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǒnglèi]
腫骨類 英文
euryceros pachyosteus
  • : Ⅰ名詞(隆起處) swelling Ⅱ動詞(突起) swell; be swollen
  • : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  1. The most frequent mistreating is curettage for a malignant lesion based on a misdiagnosis, such as osteomyelitis, fibrodysplacia, gct, cyst, etc

    對惡性瘤給予刮除植.該錯誤治療的原因多是誤診為髓炎、纖維結構不良、巨細胞瘤或囊等。
  2. They are mainly indicated for acute hepatitis with icterus, diarrhea, furuncles and carbuncles, odontalgia due to heat, cholecystitis, pneumonia, flu, inflammation in tonsil and medulla, etc. they are kinds of medicinal herbs that worthy of development and rese arch

    主要用於治療急性黃疸型肝炎、腹瀉、痢疾、臃瘡毒、火暴牙痛、膽囊炎、肺炎、流感,扁桃體炎、髓炎等疾病。是一很有開發價值的藥用植物資源。
  3. The main products are dongle extract guanxin extract and adhesive plaster. dongle extract is developed by fan dingya who is the original director of xiyuan branch of chinese medicine institute, he spent ten years to study the extract, it is tested by foreign and domestic hospital in beijing, the effect is good, the extract achieved the new medicine certify in 1992. the medicine is used in body s organization hurt as well as all kinds of inflammation. guanxin extract can cure coronary hearrt disease, angina pectoris. in order to improve the grade and science of the products, we reformed the extracts by newly pap

    其中「東樂膏」是由中國中醫研究院西苑院原院長房定亞主任醫師,耗費十多年心血,驗證于京城數家中西醫大醫院,療效卓著,並於1990年申報國家三中藥新藥, 1992年獲新藥證書。該藥主要用於跌打損傷扭傷挫傷及所致腰腿痛關節痛等閉合性軟組織損傷,對于風火牙痛質增生風濕性關節炎等亦有良好的治療效果。
  4. Several polysubstituted biphenyl compounds containing four skeletons were firstsynthesized from ellagic acid via a reduction with dibal - h. the cytotoxicity activities of these compounds were evaluated against human tumor cells in vitro

    以鞣花酸為原料經關鍵的二異丁基氫化鋁還原首次合成了數個擁有4個架的多取代聯苯化合物,並對其人瘤細胞毒活性進行了體外測試。
  5. In the more severe stages of periodontal diseases, teeth can become loose and may even fall out and gums are red and swollen, and bleed easily. it does great harm to our health and it is one of diseases which result in tooth loss

    此病的主要表現是牙紅出血流膿牙槽吸收牙松動移位和咀嚼無力或酸痛,其危害性極大,是一種導致人缺失牙的主要疾病之一。
  6. For the treatments of bone joint disease, rheumatism, rheumatoid arthritis, andylosing spondylitis, fracture, avascular necrosis of the femoral head, neck, lumbar intervertebral disc, periarthritis of shoulder and soft tissue bruise of joint swelling, pain, numb, sour bloated, stiff, dyskinesia, etc

    用於關節病、風濕、風濕性關節炎、強脊、折、股頭壞死、頸、腰椎間盤突出、肩周炎及各種軟組織損傷所致的關節脹、疼痛、麻木、酸脹、僵直、運動障礙的治療。
  7. As the third generation bisphonates, risedronate sodium is used in the management of osteoporosis, paget ' s disease, calcium homeositasis by increase the absorption, sediment of exotic calcium, especially decrease the loose of bone ' s calcium

    利塞膦酸鈉為第三代雙膦酸鹽化合物,臨床用於治療質疏鬆癥、變形性炎及與瘤相關的病變。
  8. Among those revealed at the genetic and evolutionary computation conference held in london this summer were long - life usb memory sticks, superfast racing - yacht keels, ultra - high bandwidth optical fibres, improved cochlear implants and a cancer - biopsy analyser that matches a human pathologist ' s tumour - spotting skills

    2007年夏天,在倫敦巨型的基因與進化計算論壇中揭露了一些成果,其中就包括了終身使用的usb記憶棒、超快的競賽遊艇的龍、超高的帶寬光學前為纖維、改進的耳蝸移植,以及一個與人病理學家的瘤定位技能相吻合的癌癥活組織檢查分析儀。
  9. Dr. wai - man chan, associate professor of the department of ophthalmology and visual sciences, the chinese university of hong kong ( cuhk ) said that orally prescribed steroid could cause a lot of undesirable side effects including weight gain, moon face, obesity, diabetes, high blood pressure, gastritis, osteoporosis and many more others

    香港中文大學眼科及視覺科學學系副教授陳偉民醫生指出,口服固醇的副作用非常多,包括體重上升、臉部肥、過胖、糖尿病、高血壓、胃炎,和質疏鬆等等。
  10. Bone morphogenetic proteins inhibit the tumorigenic potential of human brain tumour - initiating cells

    形成蛋白能抑制人腦部瘤起始細胞的致瘤潛能。
  11. Placental / umbilical cord blood is a rich source of precursor cells capable of differentiating into mature blood cells

    造血幹細胞能分化為不同型的成熟血細胞,可以給血液瘤病人如白血病患者生成新的髓。
  12. Indeed, in laboratory animals, such “ antagonists ” have been able to relieve the very severe pain caused by the acidic environment around tumors that have metastasized to and damaged bone tissue

    的確,在實驗動物身上,這拮抗劑可消除由轉移性癌(由他處轉移至骼並使組織受損的惡性瘤)附近的酸性環境所引起的劇烈疼痛。
分享友人