腳氣沖心 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎochōngxīn]
腳氣沖心 英文
beriberi attacking heart
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. So, bare - chested, bare - footed, i raced down the stairs, sick at heart, sick to my stomach, certain only that i was angry

    於是,我裸著胸,赤著下了樓梯,中直感惡,惡到要吐出來,唯一能確定的,就是我很生
  2. As the weather grew warmer it was not sensibly worn away by the water , nor broken up and floated off as in rivers , but , though it was completely melted for half a rod in width about the shore , the middle was merely honeycombed and saturated with water , so that you could put your foot through it when six inches thick ; but by the next day evening , perhaps , after a warm rain followed by fog , it would have wholly disappeared , all gone off with the fog , spirited away

    因為天更溫暖了,它不再給水掉,也不像河裡的冰那樣地浮動,雖然沿岸半桿闊的地方都已經溶化,可是湖的依然像蜂房一樣,飽和著水,六英寸深的時候,還可以用你的穿過去;可是第二天晚上,也許在一陣溫暖的雨和緊跟著的大霧之後,它就全部消失,跟著霧一起走掉,迅速而神秘地給帶走了。
分享友人