的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
名詞(胳膊) arm
  1. The aching in his arms had dulled.

    里的疼痛早已減輕。
  2. My father is pricked in the wood that one is plunged into on arm, stick no less than coming with adhesive plaster, have what method to be done some neatlier, never mention it on the hospital is the cleanest, i do not have that ability to because plunge into the hospital on thorn, persuade him really

    我父親在胳上被扎一片的木刺,用膠帶粘不下來,有沒有什麼辦法弄得干凈些,就別說上醫院最干凈了,我實在沒那個能耐勸他因為扎刺上醫院!
  3. Walking up last to the boy, he felt of his arms, straightened his hands, and looked at his fingers, and made him jump, to show his agility.

    最後,走到孩子面前,摸摸他的胳,扳開他的手掌來看了看他的手指頭,又叫他跳了幾下,試試他靈活不靈活。
  4. Daguenet, on the other hand, who was seated on estelle s left, seemed slightly put out by his propinquity to that tall, silent girl. the angularity of her elbows was disagreeable to him

    達蓋內坐在愛絲泰勒的左邊,他對身旁的這個高個子姑娘的沉默寡言,感到局促不安,她的胳肘尖尖的,他看了很不舒服。
  5. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women : the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant : the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant

    肉體的愛,使男子身體發生奇異的微妙的顯然的變化。女子是更艷麗了,更微妙地圓滿了,少女時代的粗糙處全消失了,臉上露出渴望的或勝利的情態。男子是更沉靜了,更深刻了,即肩和臀部也不象從前硬直了。
  6. Come, i said to armand, taking him by the arm

    於是我挽著阿爾芒的胳,對他說。
  7. Young thomas expressed these sentiments sitting astride of a chair before the fire, with his arms on the back.

    小湯姆雙腿跨開坐在壁爐前的一張椅子上發表了這些意見,他的兩支胳放在椅背上。
  8. Young thomas expressed these sentiments sitting astride a chair before the fire, with his arms on the back, and his sulky face on his arms.

    小托馬斯雙腿胯開坐在壁爐前的一張椅子上發表了這些意見,他的兩只胳放在椅背上,托著他那張悶悶不樂的臉。
  9. But the whole effect is spoiled when i look at them - at tetralani, five feet ten in her stocking feet and weighing a hundred and ninety pounds, and at barillo, a scant five feet four, greasy - featured, with the chest of a squat, undersized blacksmith, and at the pair of them, attitudinizing, clasping their breasts, flinging their arms in the air like demented creatures in an asylum ; and when i am expected to accept all this as the faithful illusion of a love - scene between a slender and beautiful princess and a handsome, romantic, young prince - why, i can t accept it, that s all

    可是我一看見他們倆,整個效果就破壞了。我看特綽蘭尼,兩條胖腿,身高五英尺十英寸,體重一百九十磅再看巴瑞羅,只有可憐的五英尺四英寸,一張油光光的臉,一副鐵匠般的胸脯,卻矮墩墩,不夠尺寸。再看看這一對,裝腔作勢,抓著胸脯,像瘋人院的狂人那樣在空中揮舞著兩條胳,卻要我承認那是一個美麗窈窕的公主跟一個英俊瀟灑的年輕王子的戀愛場面嗨,我就是接受不了,只能接受不了。
  10. I banged my elbow on the corner of the table.

    我的胳肘撞著桌子角了。
  11. He said, drawing back his whole arm with the fixed bayonet of his pointed finger darted full at the object.

    他說著,把整隻胳縮回來后,用他那象裝在槍上的刺刀似的尖尖的手指,直指向目標。
  12. The master aimed a blow at oliver's head with the ladle; pinioned him in his arms; and shrieked aloud for the beadle.

    大師傅用長柄勺子對準奧立弗的腦袋猛擊一下,抓住他的胳,尖聲高呼,把幹事叫來。
  13. I lifted myself on my elbow and looked at my dollar watch, which lay on the chair at the bedside.

    我拉著胳起身看了看放在床邊椅子上的廉價手錶。
  14. I suppose there is some matron with beefy forearms.

    我想,那裡現在大概有一位胳粗壯的女管家了吧。
  15. I knew mr. rochester ; though the begrimed face, the disordered dress his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle, the desperate and scowling countenance the rough, bristling hair might well have disguised him

    我知道這是羅切斯特先生,盡管污穢的臉,散亂的服飾在一條胳上他的外衣垂掛著,好象在一場搏鬥中幾乎是從背上撕了下來似的,絕望陰沉的臉容粗糙直豎的頭發,完全可以叫人無法辨認。
  16. Ben put his head on his arm and fell fast asleep.

    本把頭枕在胳上酣睡起來。
  17. Tiny the t - rex : i have a big head, and little arms

    霸王龍:因為我的腦袋太大,胳太短。
  18. So him and the new dummy started off ; and the king he laughs, and blethers out : " broke his arm - very likely, ain t it

    國王呢,他大笑了一聲,便胡話連篇了: 「摔壞了胳很可能,不是么說起來方便得很嘛。
  19. When i took off several wild pineapples, so many bloodstain left on my arms

    等我最後摘下那個幾個菠蘿時,胳上早已血痕累累了。
  20. As she looked round durbeyfield was seen moving along the road in a chaise belonging to the pure drop, driven by a frizzle - headed brawny damsel with her gown - sleeves rolled above her elbows

    她回過頭去,看見德北菲爾德正坐著純酒酒店的馬車沿道而來,趕車的是一個滿頭鬈發體格健壯的姑娘,兩只袖子卷到了胳肘以上。
分享友人