膽卻的 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎnquède]
膽卻的 英文
timoroso
  • : 名詞1 [解剖學] (膽囊) gallbladder2 (膽量) courage; guts; bravery 3 (裝在器物內部 可容納水、...
  • : Ⅰ動詞1 (後退) step back 2 (使退卻) drive back; repulse 3 (推辭; 拒絕) decline; refuse; reje...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Add to this the timidity with which unschooled artisans ? originally trained as stonemasons, carpenters, or cabinetmakers ? attacked the medium from which they were to make their images, and one understands more fully the development of sculpture made in the united states in the late eighteenth century

    由於未受學校教育藝術家們,他們通常被訓練成石匠、木匠或傢具師,抨擊了在媒體中他們以前造就自我形象和一個理解,這個理解就是雕塑發展在十八世紀晚期美國更加完全發生了。
  2. But the so - called “ one - lakh car ”, which tata motors unveiled in delhi to a rapt public on thursday january 10th, is a product of impatience and chutzpah

    但是1月10日星期二塔塔汽車公司在新德里向期盼已久消費者揭曉一款所謂「 10萬盧比汽車」有些魯莽大
  3. Her manner was short and abrupt, yet faltering and timid.

    態度有點唐突生硬,又猶豫怯。
  4. Soft, succulent and delicious dumplings have been part of the chinese culture for thousands of years. aunt mei s special recipe, however, contains a nasty little secret. with hong kong s obsession on beauty reaching a ludicrous fervency, fruit chan s well - timed social critique is a slam on the skin - deep delusion of eternal youth

    雖說四年陳果回歸主流,參與三影片各具奇趣,這執導作更大破禁,取材吃胎養顏民間異聞,既拍出一個奇詭殘酷世界,也延伸他對卑微生態中港關系
  5. Hanley was a huge, florid man, with an outwardly bullying manner, which concealed a shy man underneath.

    漢利身材魁梧,儀表堂堂,表面看來有一股氣勢洶洶樣子,骨子裡是個小害羞人。
  6. He talked and debated with the grecian jews, but they tried to kill him

    29奉主名、放傳道並與說希利尼話猶太人、講論辯駁他們想法子要殺他。
  7. Therefore we do not lose heart ; but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day

    16所以我們不喪,反而我們外面人雖然在毀壞,我們裏面日日在更新。
  8. 2 cor. 4 : 16 therefore we do not lose heart ; but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day

    林后四16所以我們不喪,反而我們外面人雖然在毀壞,我們裏面日日在更新。
  9. Daisy, on this occasion, continued to present herself as an inscrutable combination of audacity and innocence.

    戴西這時表現是一如既往,既有些大放肆,又有些天真無邪,依舊叫人難以捉摸。
  10. Came a beautiful fall day, warm and languid, palpitant with the hush of the changing season, a california indian summer day, with hazy sun and wandering wisps of breeze that did not stir the slumber of the air

    暖洋洋世懶洋洋,季節快要變化所帶來平靜令人提心吊。那是個加利福尼亞州小陽春日子。太陽光模糊朦朧,細細風輕輕吹拂,吹不醒沉睡空氣。
  11. She was not a patrician like some of the now - celebrated female travellers of the 18th century but an under - educated woman of tremendous guts who liked to be on the move in foreign cultures

    她並不像一些現在非常有名18世紀女旅行家那樣是個愛國者,而是一個未受良好教育量極大,並且著迷於異域文化女子。
  12. Although not a strong boy, there was nothing of the coward about him

    他雖不是一個強壯少年,但沒有一點樣子
  13. Dames of elevated rank, likewise, whose doors she entered in the way of her occupation, were accustomed to distil drops of bitterness into her heart ; sometimes through that alchemy of quiet malice, by which women can concoct a subtile poison from ordinary trifles ; and sometimes, also, by a coarser expression, that fell upon the sufferer s defenceless breast like a rough blow upon an ulcerated wound

    同樣,她由於職業關系而邁入富室時,上流社會夫人們慣于向她心中滴入苦汁有時她們不動聲色地對她施展陰謀,因為女人們最善於利用日常瑣事調制微妙毒劑有時她們則明目張長地攻汗她那毫無防禦心靈,猶如在漬爛創口上再重重地一擊。
  14. Except that i remember them both to have been - like myself - timorous of highwaymen, and the prisoner has not a timorous air

    只是我記得那兩人那時都小怕事,害怕強盜,跟我一樣。可是這位囚犯沒有小怕事神氣。 」
  15. Ranged side by side with the bold, defiant eyes of the girl before him, he saw ruth s clear, luminous eyes, like a saint s, gazing at him out of unplumbed depths of purity

    他看見露絲那雙清澈明亮聖女般眼睛如深湛純凈深潭凝望著他,而跟她並排是眼前這姑娘那雙大潑辣眼睛。
  16. You see me devoted to you, body and soul, my life and each warm drop that circles round my heart are consecrated to your service ; you know full well that my existence is bound up in yours - that were i to lose you i would not outlive the hour of such crushing misery ; yet you speak with calmness of the prospect of your being the wife of another

    我把我整個生命都奉獻給了你,還有我靈魂,甚至我每一次最輕微跳動都是為了你。而當我這樣整個人都已屬於你了時候,當我對自己說,要是我失去了你,我就會死了時候,而你,當你想到自己將屬于另外一個人時候,並不心驚戰!
  17. Acts 9 : 29 and he spoke and disputed with the hellenists, but they attempted to do away with him

    徒九29在主名里放講說,並與說希利尼話猶太人講論辯駁,他們想下手殺他。
  18. We banded ourselves together, some boldly, some in jest and some almost in fear.

    大夥抱成一團,但有、有嬉笑戲謔,有幾個心驚顫。
  19. One day, he becomes involved in a terrorist case when a government agent jordan chan is found injured in the backyard of his house, and it soon provides him an opportunity to regain his masculinity.

    銀幕前英明神武銀幕後懦弱無能男主角正是鼠翻版真正英勇無敵神探變成白癡相信是賭神變奏。
  20. Each had a bold vision of technology, but then failed to evolve as the very innovations they pioneered became commonplace

    每家公司都是對技術發展有,但當這些他們創新已經成為司空見慣東西時候,他們沒能進一步發展。
分享友人