臟器移植的英文怎麼說

中文拼音 [zāngzhí]
臟器移植英文
organ transplantation

  • : 臟形容詞(不幹凈) dirty; filthy; foul
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 臟器: visceral organ; internal organs of the body; viscera臟器制藥 organ processed medicine
  1. The performance of a liver separation followed by two simultaneous transplants requires the mobilisation of a significant amount of manpower resources, which include a minimum of two teams of transplant surgeons, anaesthetists, nurses and other professionals, the use of three operation theatres and a whole host of medical equipment

    進行該項先進手術需動員大量人手,包括最少兩隊肝專家、麻醉科醫生、護士,以及其他專科人手,以及同時使用三個手術室和多種醫療材,並需要客觀環境配合,例如沒有其他病人有緊急臨床需要,才可以順利進行。
  2. Objective : to establish a rat model of orthotopic gastric isotransplantation by using microsurgical techniques. methods : 70 sd rats were used in our experiment and 35 gastric trasplantations were carried out. in the donor ' s operation : after the spleen was resected and the proper liver artery was ligated, the stomach was perfused through the abdominal aorta. then the stomach was resected with its peripheral blood vessels including celiac trunk and the portal vein, etc. in the recipient operation : after the stomach and the spleen were reseeted, the implantation was performed by the following sequence : the end - to - side anastomosis between the portal veins. the end - to - end anastomosis between the celiac trunk and the left gastric artery. open the blood flow to observe the effect of the blood supply of the stomach. the end - to - end anastomosis between the duodenum. the end - to - end anastomosis between the cardiac and the esophagus. results : 35transplantations were carried out in which the operation success rate in the last 20 cases was 80 ( 16 / 20 ). the average operation time was 2. 35 h. the longest survival time was over three months. conclusions : the model of orthotopic gastric transplantation in rat was successfully established. it could be used to study the transplanted stomach in the abdominal multiviseeral transplantation and the reconstruction after the total gastrectomy

    目的應用顯微外科技術,建立大鼠原位異體胃模型.方法70隻sd大鼠,行35例次的胃值手術.供體手術,先切除脾,經腹主動脈行原位胃冷灌洗.將胃及其所屬血管,包括腹腔乾和門靜脈乾等一併切取.受體手術,先切除胃和脾,分別行供、受體間門靜脈的端側吻合,供體腹腔干與受體胃左動脈的端端吻合,然後開放血流.再行供體和受體十二指腸間端端吻合,賁門與食管端端吻合.結果在施行的35例手術,后20例中有16例成功,成功率為80 .最長存活者達3個月.結論成功地建立了大鼠原位異體胃類型.該模型可用於腹部多臟器移植胃的相關研究及全胃切除術後代胃的研究
  3. David mosberger has been a 64 - bit linux guy since day one. while pursuing a graduate degree at the university of arizona in the early 90s, mosberger led the linux port to the alpha processor and soon found that his linux hobby was taking up as much time as his graduate work

    Mosberger在上個世紀九十年代早期在亞利桑那大學( university of arizona )攻讀碩士學位的同時,還領導著將linux向alpha處理的工作,很快他發現自己的linux業余愛好占據了和研究生功課一樣多的時間。
  4. The kidney was the first organ whose function was substituted by an artificial device. the kidney was also the first organ to be successfully transplanted

    是第一個用人工裝置替代其功能的官,也是第一個成功地被官。
  5. The other possible source of liver grafts is from the living persons but its application in adult recipients was limited because it was thought that a person could donate a left lobe only but the left lobe is generally too small for most adult recipients

    另一個肝來源是由活人捐出部份肝。但是,活體肝于成人的應用卻受到限制,因為醫學界一直認為施肝者只能捐出左葉肝,而左葉肝的體積對于多數成人受者往往太小,不能滿足病人的需要。
分享友人