臟寒 的英文怎麼說

中文拼音 [zānghán]
臟寒 英文
cold syndrome in infant; cold syndrome of the spleen and stomach of deficiency type
  • : 臟形容詞(不幹凈) dirty; filthy; foul
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  1. It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, but alas, one could see in the near distance the chimney of tevershall pit, with its clouds of steam and smoke, and on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of tevershall village, a village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile : houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness

    可惜得很,從這兒看見附近煤礦場的煙霧成雲的煙囪,和遠處濕霧朦朧中的小山上的達娃斯哈村落,這村落差不多挨著園門開始,極其丑惡地蔓延一里之長,一行行的酸肌的磚墻小屋,黑石板的屋頂,尖銳的屋角,帶著無限悲他的氣概。
  2. This product has obtained gold medals tourism handicraft competition and the titles of consumer ' s trusted products many times. it can get through the blood vessels, stimulate the menstrual flow, strong then the internal organs function, regulate sleep, and delay old and feeble

    長時間穿可打通血脈通徑疏絡,調解人體平衡,增強腎、肝、肺功能,改善睡眠,延緩衰老,減肥效果明顯,對足指麻木、關節腿、胃、胃炎、高血壓、肥胖癥等多種疾病的預防和治療均有獨特的療效。
  3. “ i can guess, ” lucidique said. “ you were born in filth, and you ' ve lived in filth so long you don ' t even see what ' s going on right in front of you

    「但我可以猜想, 」露辛迪克說, 「你出生貧,長期生活在陰暗骯的角落以至於漸漸無法明辨是非。 」
  4. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢血心病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,心腦血管疾病心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。
  5. The five endogenous pathogens refer to the pathological changes caused by the dysfunction of qi, blood, body fluid and the zang - fu organs, namely endogenous wind, endogenous cold, endogenous dryness , endogenous fire and endogenous dampness

    內生五邪指的是氣血津液和腑功能失調引起的病理改變,即內風、內、內燥、內火和內濕。
  6. Scrape therapy is a natural treatment directed by chinese medicine theory of bowels and meridians, and widely applies the virtues of no - drug treatments like acupuncture, massage, chiropractic and cupping. through the use of edge tools, it can make the points congest by scraping the meridians, channels and points on the surface of the skin so as to improve the partial micro - circulation and dredge the channels and meridians, regulate the surplus blood, invigorate the circulation of blood, make the hearts and lungs healthy, relieve rheumatic pains and cold, eliminate the bump and relieve the pain, stimulate and improve the immunity and protection abilities of the human body, and serve the purpose of health care and curing the diseases

    刮痧療法是以中醫腑、經駱學說為理論指導,眾采針炙、按摩、點按、拔罐等中醫非藥物療法之所長,用利器利拭體表經脈、穴位,使受到絡絡穴位處充血,從而改善局部的微循環,起到疏通絡絡,調和盈血,活血化瘀、強健心肺、祛風散、消腫止痛,動員和增強肌體自身潛在的抗病能力和免疫能力,以達到扶正祛邪、保健強身治病的一種自然療法。
  7. The article discussed application of nutriology and phagoiatreusiology in traditional chinese medicine from natural theory of five viscera center, food function and accustomization nature and following the principle of controlling drink and food, comfortable cold - warm, reasonable meals, harmony five tastes and abidance by triple pathogens

    從以五為中心、食物性能、順應自然等理論出發,以節飲食、適濕、合理搭配、謹和五味、三因制宜為原則,論述了中醫營養食療學的理論及應用。
  8. Malaysia and guangdong and guangxi province of china it ' s also named as gongdingxiang, which has a strong and aromatic sinell, spicy taste it can be used in all kinds of seasonings ; and can also be added into essence or medicine it ' s a popular seasoning mainly used in meat ; cake ; salted food ; roasted seeds and nuts , and popped food

    生薑又稱姜、白姜、乾薑,是草本植物,可抑制人體對膽固醇的吸收,防止肝和血清膽固醇的蓄積,具有活血怯、除濕發汗、增溫之功能,可用於各種調味粉、調味醬和復合調料中。
  9. In any case, for some time now they had not been able to afford any decent warm clothing and were actually making do with the worn out quilted jackets they had brought with them when sent down from heaven

    況且他們除了下凡那天穿現已爛不堪的一襲棉襖外,根本無法再弄來甚麼禦的衣物。當日他們別出心裁,用粉筆在行乞的托上分別寫上beggar . com
  10. Harry and arthur weasley took the underground from grimmauld place ( at a " miserable little underground station " ) to the ministry of magic - at a " station in the very heart of london " - for his hearing in 1995 [ y15 ]

    在1995年[ y15 ] ,哈利和亞瑟?韋斯萊從格里莫廣場附近(一個「酸的、不起眼的地鐵站」 )前往魔法部一個位於「倫敦心之地」的地方,去出席他的聽證會。
  11. And now that the cloud settled on saint antoine, which a momentary gleam had driven from his sacred countenance, the darkness of it was heavy - cold, dirt, sickness, ignorance, and want, were the lords in waiting on the saintly presence - nobles of great power all of them ; but, most especially the last

    此時烏雲又籠罩在聖安托萬的頭上,適才短暫的陽光曾從他神聖的臉上驅走烏雲。現在這兒又籠罩著沉沉的陰霾-冷骯疾病愚昧和貧困是服侍這位聖徒的幾位大老爺-他們一個個大權在握,尤其是最後一位:貧窮。
  12. The man is in be able to bear or endure be hungry, cold - resistant, be able to bear or endure the respect such as pressure of be fertilized god not as good as female, the man ' s life expectancy should compare female weak point 6 years, 35 years old of the following males have hypertensive risk outclass woman, annual the whole nation has 1 million man to produce heart disease about, the heart disease of 12 % can happen on 44 years old of the following male person, 50 years old of men of half above can get the worry of prostate disease

    男人在耐饑、耐、耐受精神壓力等方面都不及女性,男子的預期壽命要比女性短6年, 35歲以下的男性患高血壓的風險遠高於女性,每年全國約有100萬男士發生心病, 12 %的心病會發生在44歲以下的男人身上,一半以上的50歲男人會受到前列腺疾病的困擾。
  13. It can be complicated by intestinal bleeding and perforation, impaired consciousness and even death if untreated

    的並發癥包括腸出血及穿破,神智不清,若果不及時醫治,甚至可引致死亡。
分享友人