臥病的 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngde]
臥病的 英文
bedrid
  • : Ⅰ動詞1. (躺下) lie 2. (動物趴下) crouch; sit 3. [方言] (煮去殼蛋) poach Ⅱ形容詞(睡覺用的) for sleeping in
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 臥病 : be confined to bed; be laid up
  1. Approaches to the calcaneus are carried out most easily with the patient prone

    跟骨手術顯露在人俯時最為方便。
  2. Treatment of cervical spondylotic radiculopathy with manipulation at lateral decubitus position

    位手法治療神經根型頸椎療效觀察
  3. In fact, so - called " pressure ulcers " or " decubitus ulcers " can form on skin over bony prominences in persons who are bedridden for an extended time

    事實上,我們所說壓瘡或褥瘡形成於骨較突出皮膚部位,常見于長期人。
  4. I would have gone to bed when i was sick instead of pretending the earth would go into a holding pattern if i weren ' t there for the day

    時候我就床休息,不會假裝自己一天不工作,地球就會停止轉動。
  5. It is preceded by bronchial infection and is commonest in children ( measles and whooping cough ) and the elderly ( chronic bronchitis and hypostatic pneumonia in debilitated patients in bed )

    之前有支氣管感染,這在兒童(麻疹及百日咳)及老年人(慢性支氣管炎及床不起者體位性肺炎)最常見。
  6. The effect of rotating - pressing manipulation in pronative position on the lordosis of cervical spondylosis

    位旋按手法對頸椎患者頸椎生理曲度影響
  7. Anita milford was in bed for 10 days recently after falling ill and her husband stayed with her the whole time, clarke said

    克拉克說,安妮塔最近因床10天,這段時間,她丈夫一直陪伴在她身邊。
  8. Some were abandoned by their families, some are bed - ridden and some are chronically ill senior citizens who had previously been living alone. since the only financial assistance the residents receive comes from social welfare and neighbors, the center has to assume heavy monthly expenses of over a million nt dollars to supply their daily necessities, diapers and bed pads

    經過院內陳麗如組長解說,同修們了解到院內重殘朋友當中,大多數都是來自低收入戶或被家人棄養或長期患者,及重高獨居老人,他們都須仰賴社工或鄰居接濟,才能勉強延續生命。
  9. Prevent bedsore - smooth the blood circulation of ending nerve ; reduce the nerve ache ; prevent the patient who is sick abed in long - term and occurs bedsore

    使末梢神經血液循環順暢,減少坐股神經酸痛,長期人,不易生褥瘡。
  10. Frida kahlo, a mexican painter whose life irreversibly changed after the bus accident. she channeled the pain of crippling injury into her painting

    終日她以繪畫消磨時光,把疾痛苦和困境,轉化成一幅又一幅藝術作品,在藝壇大放異彩。
  11. " frida " chronicles the life frida kahlo salma hayek shared unflichingly and openly with diego rivera alfred molina, as the young couple took the a.

    終日她以繪畫消磨時光,把疾痛苦和困境,轉化成一幅又一幅藝術作品,在藝壇大放異彩。
  12. Management of acute lumbar disk disease is controversial , if symptoms are produced by bulgin rather than extrusion of the herniated disk , conservative measures , such as bed rest , analgesics , and anti - inflammatory medication , often result in complete resolution of symptoms

    對急性腰椎間盤處理有分歧,若癥狀僅僅是由於纖維環凸出,而非纖維環破裂髓核突出所引起者,保守療法如床休息,止痛劑及抗炎藥物治療等可使癥狀完全消失。
  13. A long illness made a skeleton out of him

    長期使他骨瘦如柴。
  14. The poet, confined to his bed with a serious illness, hears the bells of the church adjoining, and is thereby reminded of death and the transiency of human life

    (詩人因為重疾在床,聽到附近教堂喪鐘聲,因此聯想到死亡及生命短暫。 )
  15. The night of the 14th she spent as usual, without undressing, in the room next to the one where the old prince lay. several times she waked up, hearing his groaning and muttering, the creak of the bedstead, and the steps of tihon and the doctor moving him

    從十四日深夜,她同往常一樣,在公爵臥病的隔壁那間屋裡和衣而,她醒來好幾次,都聽到了他哼哼聲和嘟囔聲,床響聲,吉洪和醫生替他翻身腳步聲。
  16. This elevator is only used for the conveyance of patients who lie in bed

    這個電梯只被用來運送在床人。
  17. After being sick in bed for a week, jane still looked pallid

    在床一星期後,簡臉色看起來仍然有些蒼白。
  18. On commencement day, sam was sick on bed and the college gave him his bachelor ' s degree in absentia

    畢業典禮那天,山姆在床,在他缺席情?下,校方授予他學士學位。
  19. An 80 year - old man who believes himself to be twenty. an 18 year - old girl who steps into his world. a strange relationship that wanders between dream and reality

    一個是八十歲老人,在床六十年,突然相信自己只有二十歲,自己已經年老現實只是一場夢。
  20. In the later stages, depression and aggressiveness ? and, in the most severe cases, dementia and psychosis ? take over, reducing a formerly healthy, vital family member, friend or co - worker to a miserable, bedridden shadow

    到了末期,抑鬱及攻擊性取而代之(更嚴重還出現失智及精神) ,使得原本健康有活力家人、朋友或同事,變成了悲慘、幽靈。
分享友人