臥鋪腿 的英文怎麼說

中文拼音 [tuǐ]
臥鋪腿 英文
berth leg
  • : Ⅰ動詞1. (躺下) lie 2. (動物趴下) crouch; sit 3. [方言] (煮去殼蛋) poach Ⅱ形容詞(睡覺用的) for sleeping in
  • : 鋪名詞1. (鋪子; 商店) shop; store 2. (用板子搭的床) plank bed3. (舊時的驛站, 現多用於地名) post (often used in place names)
  • : 名詞1. (下肢) leg 2. (像腿的支撐部分) a leglike support 3. (指火腿) ham
  1. " i can t stand much of this, " said hurstwood, whose legs ached him painfully, as he sat down upon the miserable bunk in the small, lightless chamber allotted to him

    「這樣下去我可受不了啦, 」赫斯渥說,他在指定給他的黑暗的小室里那張破爛的床上坐下來時,感到兩條疼痛難忍。
  2. The results of the experiments have showed that the vibration of the head and the buttock mainly take place in the frequency of 0. 5 ~ 20hz, the vibration acceleration of the passenger ' s head on the high - level sleeper bus at highway does not exceed 1. 20 m / s2, the buttock ' s vibration acceleration is not more than 1. 00m / s2, however the acceleration of the legs " vibration is less than 0. 50m / s2. the vibration experiments of trains were done on the hard and soft berths in the mountain diverged line and the plain main railway, the data showed that the vibration of the passenger ' s head and pelvis mainly took place in the frequency of 0. 5 - 15hz, under this range, the acceleration of head ' s vibration do n ' t exceed 0. 80m / s2, the but tock ' s vibration acceleration is not more than 0. 40m / s, the legs " vibration acceleration is less than 0. 30m / s

    數據分析表明,頭部和臀部振動主要發生在0 . 5hz 20hz ,高檔公路客車在高速公路上,頭部振動加速度值一般不超過1 . 20m s ~ 2 ,臀部振動加速度值一般在1 . 00m s ~ 2以下,而部振動加速度值一般在0 . 50m s ~ 2以下;鐵路客車姿乘客振動試驗分別在山區支線和平原干線上運行的硬及軟進行,數據分析表明,頭部和臀部振動也主要發生在0 . 5 15hz ;平原干線的鐵路軟,頭部振動加速度不超過0 . 80m s ~ 2 ,臀部振動加速度值不超過0 . 40m s ~ 2 ,而部振動加速度值則在0 . 30m s ~ 2以下。
  3. With the high - level sleeper bus and on the basis of vibration theory, different stiffness and damp berths according to the head, pelvis and the legs respectively have been used, as well three types of pillows under the head

    課題還以高檔公路客車為研究對象,依據減振隔振理論,探討了對姿乘客頭、臀、不同部位採用變剛度墊和三種不同類型的枕頭的減振效果。
分享友人