自憎 的英文怎麼說

中文拼音 [zēng]
自憎 英文
self hatred
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  1. In the midst of my pain of heart and frantic effort of principle, i abhorred myself.

    在我內心的痛苦中,在道義的瘋狂努力中,我惡我己。
  2. He shrugged his shoulders: shook himself, indeed, as if his flesh crept with aversion.

    他聳聳肩:他己真的哆嗦了一下,好象他惡得不寒而慄。
  3. I tried to devour my repentance and disgust in secret.

    我竭力暗吞咽我的後悔和恨。
  4. The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian.

    由思想者總是不喜歡拘泥形式者,愛好由者總是惡清規戒律者。
  5. They do not value freedom themselves, and the spectacle of it in others is hateful to them.

    他們己不珍視由,而看到了別人的由則極其恨。
  6. All give him a hideous and unnatural appearance.

    這一切都使他顯出一副可惡的和不然的模樣。
  7. I should detest my own heart if i saw either pride or resentment lurking in me.

    假使我看見我現在還懷怨恨,還藏有傲骨,我就要惡我己。
  8. Pope had an exact knowledge of all that he himself loved or hated, loathed or wanted.

    蒲伯對他己熱愛或恨,嫌惡或需要的一切都有準確的理解。
  9. And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because i am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols : and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations

    結6 : 9那脫離刀劍的人、必在所擄到的各國中記念我、為他們心中何等傷破、是因他們起淫心、遠離我、眼對偶像行邪淫、他們因行一切可的惡事、必厭惡己。
  10. In 1998, kate returned to american shores in the film brokedown palace, with claire danes and bill pullman, and starred in the indie films shooting fish and the last days of disco, co - starring chlo ? sevigny

    Kate beckinsale雖然外表斯文,不過原來她發起爛渣來絕對不好惹,日前她向傳媒曝,早年她因十分恨某位導演,曾經往該導演注滿咖啡的熱水瓶中撒尿,簡直真人不露相!
  11. Let me cry, laugh, love, or be angry, and live by my heart and just be me

    在哭笑,盡情愛隨順本心,做我
  12. These considerations really put me to a pause, and to a kind of a full - stop ; and i began by little and little to be off of my design, and to conclude, i had taken wrong measures in my resolutions to attack the savages ; that it was not my business to meddle with them, unless they first attack d me, and this it was my business if possible to prevent ; but that if i were discover d, and attack d, then i knew my duty

    這些土著民族崇拜偶象,確確實實是野蠻民族在他們的風俗中,有些儀式殘忍野蠻,如把活人祭祀他們的偶像等等。可是,對西班牙人而言,他們都是無辜的。西班牙人這種殺人滅種的行為,無論在西班牙人己中間,還是在歐洲各基督教國家中談論起來,都引起極端的惡和痛恨,認為這是一種獸性的屠殺,一種人神共恨的殘酷不仁的暴行。
  13. No prophet had told him, and he was not prophet enough to tell himself, that essentially this young wife of his was as deserving of the praise of king lemuel as any other woman endowed with the same dislike of evil, her moral value having to be reckoned not by achievement but by tendency

    沒有一個先知告訴過他,他己也不是先知,因此也不能告訴己,其實他的這位年輕的妻子,對于利慕伊勒王贊揚所有那些愛分明的女人的話,她都當之無愧,因為對於她的道德價值的判斷,應該根據她的傾向,而不應該根據她做過的事。
  14. Addictions most often are rooted in overwhelming self - hatred and guilt, which then gets projected onto one ' s own and / or another ' s body

    癮頭通常都是根源於極深的恨與罪惡感,然後投射到我們己或是他人的身體上的。
  15. People love me and people hate me, but i ' m comfortable in my own skin and that ' s what counts

    人們喜歡我,人們恨我,但是我在我己皮囊里感到很舒服,那就行了。
  16. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們願追隨一個沒落的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之犧牲了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻永遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。
  17. Not to hearken to flatteries, nor conceive i can be beloved by a young woman, et eos qui hoereditatem captant, odisse ac vitare

    不聽諂言,不幻想還會有年輕女人愛己。要恨那些伸手來抓遺產的人(此句原文為拉丁文) 。
  18. For a man such as vladimir putin, who calls the collapse of the loathsome soviet union the greatest geopolitical catastrophe of the 20th century, using russia ' s energy riches to pamper or punish its former vassals according to whim must seem like a natural thing to do

    像弗拉基米爾?普京這種把令人惡的蘇聯的解體稱作是20世紀的最大地緣政治災難的人在按照己變幻莫測的想法來運用俄羅斯的能源財富去操縱和懲罰它過往的從屬國家的時候,會把事情做得非常然。
  19. Most of the people never became out - and - out partisans, but in large areas of the country there was ferocious strife, even tantamount to civil war

    在1943年義大利與聯盟軍停戰后中,入境的德國軍隊廣受恨,有時還會遭到來敵對者,共產主義者及其他人的打擊。
  20. When we have come to know the world, have cultivated feelings and have known love and hatred, when we have begun to care about our image and facial expressions, crying becomes a matter of concern

    當我們認識了世界,積累了感情,有了愛,當我們開始在意己的形象和表情,哭,就成了問題。
分享友人