自我耐受 的英文怎麼說

中文拼音 [nàishòu]
自我耐受 英文
self-tolerance
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞(受得住; 禁得起) be able to bear or endure
  • 自我 : 1 (自己) oneself; self 2 [心理學] ego; 自我保護 self protection; 自我評價 self assessment; self...
  1. Our front line officers listen to every complaint ( all 85, 000 of them from 1997 to september last year ) with great care and patience because you re talking about people s feelings and personal privacy

    1997年至去年9月,公署共接獲八萬五千宗申訴,而們的前線人員均細心和心地聽取每宗申訴。申訴人往往談及他們的感和個人私隱,因此們必須有性和體諒他們。
  2. And rather than doing what you normally do : i. e. have a head butt contest, and the biggest ego wins, and the film suffers, i went away i went away and did tideland to let the air clear, go back to our quarters

    甚至超出了你的忍力:比如說要面對一堆頭大的協議,最後那些私鬼贏了,但電影到的損害,就走了,去做的《浪潮之地》了,讓他們在那裡鬧吧,回到的本職工作上了。
  3. In other words, the mechanisms that should ensure self - tolerance go awry

    換句話說,確保自我耐受性的機制已經發生錯亂了。
  4. Serious short of water resources restrict city landscape ( sight ) design in north part of china in the arid area, the utilization of local cold resistant plant, disposition of the optimized landscape plant, comeback of the natural lawn landscape, the water used circulation of waterscape, the suitable increase of hardening area and the simulation waterscape were discussed

    摘要國北方乾旱區城市景觀設計水資源嚴重短缺的制約,本文從運用鄉土寒植物、優化景觀植物配置、恢復然草地景觀、水景用水循環使用、適當增加硬化面積和模擬水景等方面進行了探討。
  5. He seemed a sullen, patient child ; hardened, perhaps, to ill - treatment : he would stand hindley s blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident and nobody was to blame

    他看來是一個憂郁的能忍的孩子,也許是由於盡虐待而變得頑強了。他能忍辛德雷的拳頭,眼都不眨一下,也不掉一滴眼淚。掐他,他也只是吸一口氣,張大雙眼,好像是他偶然傷害了己,誰也不能怪似的。
  6. " the selfless dedication of our frontline medical practitioners, the swift responses of community groups to address the immediate social needs, the patience and self - restraint of those under isolation orders or home confinement, are well illustrated in the community

    前線醫生無私的奉獻、社會團體對即時社會需要的迅速回應、接隔離令或家居隔離人士的忍抑制,在社會上一一盡現。
  7. Using ex vivo gene transfer technique, exogenous gene was introduced to the liver graft during cold preservation and express locally in the graft. the effect of inhibition of rejection and inducing liver graft tolerance was observed. through this study, the possibility of achieving graft tolerance by gene transfer without routine immunosuppressive drugs was explored

    們採用adeasy腺病毒載體系統,行構建攜帶huctla4 - ig的重組腺病毒,通過先體外后體內( exvivo )基因轉移技術,于供肝冷保存時,將該治療基因導入大鼠移植肝,使其于移植肝局部表達,觀察其抑制排斥反應,誘導大鼠移植肝免疫的作用。
  8. To analyze the present news weeklies of current affairs, from the required quality possessed by the excellent news weeklies in the mass communication markets to the focus issues concerned by the audiences of these news weeklies, we can see clearly their own characteristics have been formed in the current media competition, such as definite positioning, global visions and readable narrative style

    從優秀的時政新聞周刊在傳播市場應具備的素質以及時政新聞周刊眾關注的焦點問題,分析當前國的時政新聞類周刊,們可以清楚地看到,他們在當前的傳媒競爭中都形成己的特色,如大多具有清晰明確的定位、具備全球視野、具有讀的敘事風格等。
  9. Feeding skills for carers of frail elderly elders with chronic illness and impaired mobility may suffer from various degrees of feeding problems. it is therefore important for carers of these elders to provide appropriate assistance according to the elders individual needs

    面對長者因體弱或疾病而引致進食的能力減退,護老者應該按長者個別飲食的需要給予適當的協助,令長者回復進食的信心一些完全依賴的長者,更需要性和愛心去護理,讓長者能繼續享進食的樂趣。
  10. Do not try to assist self, but rather smile upon those that are downhearted and sad ; lift the load from those that find theirs too heavy to bear, in gentleness, in kindness, in long - suffering, in patience, in mercy, in brotherly love

    不要試圖協助,而是以溫柔、善良、忍心、憐憫和兄弟之愛的態度,對那些灰心、沮喪的人微笑,幫助那些負荷太重的分擔一些。
  11. Why is there no news yet ? in my heart, i understood that we should introspect and be more patient, and that master would definitely make the best arrangement and give us initiation at the most appropriate time. however, when i was alone, i would weep in front of masters photo like a lost child who could not find her mother

    雖然心裏明白,己應該多反省多心等待,師父一定會做最好的安排,讓們在最適當的時候接印心,可是當一個人獨處的時候,還是會望著師父的法相哭泣,就像迷路的孩子找不到媽媽一樣。
分享友人