自由存款 的英文怎麼說

中文拼音 [yóucúnkuǎn]
自由存款 英文
free deposit
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : causereason
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 自由 : freedomliberty
  1. At the end of 2000, 154 licensed banks, 48 restricted licence banks and 61 deposit - taking companies, which were beneficially owned by interests from over 30 countries around the world, were in business in hong kong

    截至年底,香港共有154家持牌銀行、 48家有限制牌照銀行及61家接受公司,它們分別三十多個國家的機構實益擁有。
  2. However, since the contractor has produced a letter from the tung chung rural committee ( tcrc ), claiming that the materials came from the flood protection project for the stream now underway, the consultant considers that before establishing the " non - legality " of the source, there are difficulties in invoking the terms and conditions of the contract to stop the contractor from transporting such materials to the construction site at its own risk and bearing all consequences and liabilities

    於承建商曾出示一份東涌鄉事委員會發出的信件,聲稱石料乃來進行中的東涌河治河工程,工程顧問表示在未能確定該等石源是非法前,若根據工程合約條禁止有關承建商在負所有可能後果及責任的情?下運載石料進入工地,實在困難。
  3. The carrier also saves on the expenditure which he would have otherwise incurred in maintaining freight handing equipment and in employing workers to handle lcl shipments, and he does not have to take the risk of freight payments by the individual shippers as this is taken care of by the freight forwarder

    載體在否則會招致在維護的貨物遞設備的他和在僱用工作者對把柄lcl發貨的開支也保,並且他不必須的托運人冒貨物付的險,當這貨物運輸業者照料。
  4. The state council determined to reduce the rate of personal income tax on interests on saving deposits from 20 % to 5 % as of 15 august 2007

    國務院決定2007年8月15日起,將儲蓄利息所得個人所得稅的適用稅率現行的20 %調減為5 % 。
  5. By drawing essence from limited partnership contract, we can reconstruct and improve incorporated company contract in china ; the fourth, when compared with debt contract or common stock contract, convertible preferred stock contract is the best choice for our investing stage contract, because it is better to alleviate asymmetric information and lower agency cost effectively in the process of venture capital investment. but it is very possible that common stock contract would still be used widely in a certain long time because convertible preferred stock contract suffers law restriction and many other limitations in china ; the fifth, staged investment, combinative investment and united investment are recommended strongly in this paper

    於可轉換優先股契約在我國受到諸多限制,普通股契約在一定時期內仍將居於主導地位;第五,分段投資、組合投資、聯合投資(投資辛迪加)可較好地適應風險投資過程中的不確定性、有效降低投資風險,應積極借鑒;第六,人力資本不確定性的在是可轉換優先股、分段投資在契約條中頻頻出現的內在原因;第七,信譽機制在風險投資過程中具有動履約功能;第八,促進投資主體與產權結構多元化、轉換政府職能、完善法律法規、培育經理市場、健全社會信用體系、充分發揮信譽的動履約功能是保障我國風險投資契約順利履行的關鍵。
  6. In this kind of principal - agent relationship, as a majority in the ownership and investor from outside, the government commits the capital of banks to the president, with sovereign credit guaranteed to absorb large number of deposits and with the expectation to the president of bank to run the capital according to the maximization of state interests. but this kind of administrative relationship on one hand is not helpful to the complete commercial operation on capital by reason of the decision - making power of banks controlled by the government ; on the other hand chances are that the manager of the bank pays little attention to risks, which will result in the losses government can neither supervise nor control but has to undertake finally. the only effective means to control the bank is the power of appointing and dismissing the head of the bank, which however will give rise to soft constraint in governance structure

    在政府?行長委託代理關系中,政府作為銀行所有權的主體和外部出資人將銀行資本委託給銀行行長經營,並以國家信用做擔保吸收巨額,希望銀行行長能按國家利益最大化目標進行良好運作,但是這種「行政管理式的委託?代理制」 ,一方面使得銀行經營的主權受到政府所有者的抑制,而不能進行徹底的商業化經營;另一方面也使得銀行經營者有可能不顧風險,此給所有者造成損失並最終政府承擔,而政府部門卻無法對其進行有效監督與控制,在這種產權安排與治理結構下,政府對銀行的有效控制手段主要是行使對銀行行長的任免權。
  7. In accordance with 12th article of the individual income tax law ( which was ) amended and approved in the 28th meeting of the 10th standing committee of the national people ' s congress, the state council stipulated that the rate of individual income tax contributed from savings deposit interest shall be reduced from the current 20 % to 5 % from august 15, 2007

    根據第十屆全國人民代表大會常務委員會第二十八次會議修改後的個人所得稅法第十二條的規定,國務院決定2007年8月15日起,將儲蓄利息所得個人所得稅的適用稅率現行的20 %調減為5 % 。
  8. From the year 1998 to 1999, there was twice increasing the float range of rate, by 10 % to 30 % of the tiptop float range. big foreign deposit was marketed as well, whose rate was decided by commercial bank and insurance company

    1998年至1999年連續兩次擴大貸利率的浮動幅度,貸利率的最高上浮幅度10 %擴大到30 % ,在大額外匯方面實行市場化,保險公司的人民幣大額利率與商業銀行主協商。
分享友人