自由農業 的英文怎麼說

中文拼音 [yóunóng]
自由農業 英文
free agriculture
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : causereason
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 自由 : freedomliberty
  1. But this additional food is only obtained by a great additional amount of labour ; so that not only an agricultural has much less leisure than a pastoral population, but, with the imperfect tools and unskillful processes which are for a long time employed ( and which over the greater part of the earth have not even yet been abandoned ), agriculturists do not, unless in unusually advantageous circumstances of climate and soil, produce so great a surplus of food, beyond their necessary consumption, as to support any large class of labourers engaged in other departments of industry

    但是只有靠大量增加勞動,才能生產出更多的糧食,因此不僅人口比起遊牧人口來說空閑時間要少得多,而且於長期使用不完善的工具和不熟練的技藝(在世界上很大一部分地區直到現在仍是這樣) ,除了在氣候和土壤特別有利的情況下,民們生產不出超過身消費量很多的余糧,因而供養不了大群從事其他產的勞動者。
  2. From about the middle of the eighteenth century the improvement in agricultural technique began to make it possible to economize in labour.

    十八世紀中葉前後起,技術的改進,節約勞動力開始成為可能。
  3. Article 33 where any enterprise, institution, or agricultural collective economic organization, without approva1 of the department of water administration under the people ' s government at the county leve1, reclaims waste hillsides with a slope of above 5 degrees but under the reclamation - forbidden degrees, the department of water administration under the people ' s government at the county level shal1order the cessation of the reclamation and the adoption of remedial measures, and may also impose a fine

    第三十三條企單位、集體經濟組織未經縣級人民政府水行政主管部門批準,擅開墾禁止開墾坡度以下、五度以上的荒坡地的,縣級人民政府水行政主管部門責令停止開墾、採取補救措施,可以處以罰款。
  4. Land use will no doubt continue to shift back and forth between agriculture and forestry as well as other uses in the free market.

    土地利用無疑將繼續在、林以及市場上的其它用途間來回變動。
  5. Would prices become more volatile if agricultural pricies and trade were liberalized ?

    如果實行了政策和產品貿易的化,國際價格是否會變得更加不穩定?
  6. If, however, trade in the manufactures of far distant lands exercises admittedly so beneficial an influence on our agricultural industry, how much more beneficial must the influence be of those manufactures which are bound up with us locally, commercially, and politically, which not only take from us a small portion, but the largest portion of their requirements of food and of raw materials, which are not made dearer to us by great costs of transport, our trade in which cannot be interrupted by the chance of foreign manufacturing nations learning to supply their own wants themselves, or by wars and prohibitory import duties

    如果我們在己的境內辦工,這種工在地區上、商上、政治上是同我們結合在一起的,它向我們所吸取的食物和原料不只是它所需要的一小部分而是絕大部分,它的產品並不會於巨大的運輸費用而抬高代價,我們在這方面的物資交流也不會於國外工適應它己的需要或於戰爭或禁制性進口稅等關系而發生阻滯? ?試問,如果說遼遠地區的工對我們有有利影響的話,那麼我們己的工在這方面的有利影響比前者要擴大多少倍?
  7. Distinct mankind ' s effect of the 60 ’ s, because of greatly opened up strategy implementation in the west in the near future, retreating the straw and limiting to pasture and usage of trickle irrigation, that each steps such as above and so on wholly shall benefit to the farming water amount to be saved, thereby add into the amount of flow in lake

    不同於上世紀60年代的人類活動作用的影響,近期於西部大開發戰略的實施,退地還草、限制放牧、滴灌的推廣等措施都將有利於流域耗水量降低,從而增加入湖徑流量。這一階段湖泊水面急劇增加是氣候干濕變化的然現象,與節水因素沒有顯著的關系。
  8. Some successful examples about agricultural science institutions in industrialization of agricultural sci - tech products are by listing and analysing. it was concluded that agricultural research institutions should positively go to market under the help and leading of the government and relative sector. according to the demand of modern enterprise system the scientific company shoul d be positively set up by the academy of agriculture sciences and the sci - tech products should be integrated, altered, perfected and reprocess, which could transfer the unbodied assets to embodied merchandise

    通過列舉部分科研機構成果轉化的成功案例,並進行分析,作出總結結論:科研機構應在政府和有關部門支持、引導下,主動面向市場,利用身人才、技術等優勢,按現代企制度要求,積極興辦科技企對科技成果進行集成、改造、完善和再加工,將無形資產轉變或融入到有形的商品中去,並通過企運作進行示範、推廣、建基地、布網路,逐步擴大規模並形成產,最終以科技成果產化的形式實現科技成果的轉化。
  9. This dissertation is consisted of two parties , and these as following are its main content - first , we have looked backward into the academic origin of suwen ( 素 問 ) collative school. this dissertation has sorted out a clue that the learning developed from the field of plain - ology to the field of the medicine. when qian - jia plain - ology was at its height , the object of textual research of anhui - school plain - ology had extended from confucian sutra to the astronomy and geography , historical institutions , medicine , agriculture , calendar , etc. due to extending to medicine books , a system of textual research that belonged to anhui - school plain - ology , and its contents of study relate to many ways of medicine , such as neijing ( 內 經 ) 、 shanghan ( 份 寒 ) 、 bencao ( 本草 ) and other subjects of clinic

    本論文首次整理展示了一條樸學向醫學領域滲透的學術發展軌跡。乾嘉樸學鼎盛時期,皖派樸學的考據對象已從儒家經書擴展到醫學、、歷算等科技典籍。向醫學文獻的滲透,很然地形成了一條皖派樸學醫學考證流派體系,內容涉及醫學諸多方面,如《內經》 、 《傷寒》 、 《本草》以及臨床諸科, 《素問》校詁則是其中的重要內容。
  10. The apbf institution has business ability and policy information advantages in censoring, so the loan policy may have " inductive effect " on commercial financial organs ; ( 3 ) agriculture and rural economy are confronted with many puzzles and challenges, and the poor - quality condition of our agriculture has not changed for a long time. it can be explained that we have not made full use of our economic and financial instruments and that the scarcity of finances has been in such a high level. combined with policy and financing, apbf is the most suitable choice for government to protect agriculture ; ( 4 ) developing apbf is in need of deepening of the reform of financial system

    究其原因,外部在於村經濟體制改革滯后、村金融體制改革反復不定、對扶持和保護的力度不夠;內部在於制度上的缺陷所致:一是缺乏管理和運營的法律制度;二是在於對政策性金融的經營成果的計算和組織管理比較困難;三是政策性金融要代替商金融對存在外部性的進行投資,這種務在中國本來就是商金融盡力迴避的困難工作;四是特殊的政策性制度設計導致政策性金融信貸資產風險大;五是主經營權落實不夠。
  11. In the real life, the farmer house construct is mostly built by farmers, and it is carried on dispersively in lack of the professional architect ' s participation as well as the corresponding technical guidance

    在現實生活中村住宅建設大多己動手,分散進行,缺少職建築師的參與以及相應的技術指導。
  12. Article 81 leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non - agricultural construction uses, the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit, confiscate the proceeds concerned and impose a fine

    第八十一條擅民集體所有的土地的使用權出讓、轉讓或者出租用於非建設的,縣級以上人民政府土地行政主管部門責令限期改正,沒收違法所得,並處罰款。
  13. Such survey, research, contrast and analysis lead to the author ' s positioning of current status of county economy development of the yuanmou county as follows : 1 ) yuanmou is a county typically sustained by agriculture and thus has the characteristics of its kind along with other basic characteristics of mountainous counties ; 2 ) it has lagged far behind the development of the rest of the country, with an economic size accounting to merely 25 % of the average of other counties of china, or 50 % of other counties of yunnan ; 3 ) natural advantages have enabled the tropical crops and green agriculture to stand out as the leading industries, which, together with the discriminative planning and effective efforts of the local government, has resulted in the emergence of the promising " dinosaur economy ; " and 4 ) under - development of industry, now the weakest point of economy of the county, has always been hindering the rapid growth of the local economy and worrying the county leadership, suggesting that industrial restructure and accelerated development of the second and third industries are a tough but inevitable task to tackle

    通過調查、研究、對比、分析,將元謀縣域經濟發展的現狀定位在:元謀縣是邊疆少數民族地區典型的縣,具有主導縣所具有的典型特徵,同時也具有山區縣經濟類型的基本特徵;與全國縣域經濟的平均水平相比差距較大,為25左右;與雲南省的平均水平相比僅為50左右;元謀縣於具有一定的然優勢,其熱區作物、綠色產已經非常突出地成為了該縣的主導產,加之政府能動力發揮得較好,其「龍型經濟」正在逐步形成,發展勢頭看好,縣域經濟的規劃、發展思路清晰明了;工仍然是元謀縣經濟發展最為薄弱的一環, 「無工不富」是時時懸在縣委、縣政府頭上的一個警鐘。產結構的調整,二、三產的大力發展是元謀縣無法繞開而又必須面對的非常艱巨的任務。
  14. However, for a long time agricultural natural resources have been unreasonably used and excessively exploited so that pylr has frequent disasters of flood and aridness and people there have a poor life

    但是長期以來然資源的不合理利用和過度開發,致使該區域生態惡化,災害頻繁,人民生活困苦。
  15. And then, thesis explicates the reasons of the difference from five aspects including natural resource, area conditions, labor conditions, technical conditions and industry structure. furthermore, the thesis points out that the sustainable utilization of natural resource, the adjustment of labor structure, improvement of labor qualities, the employment of advanced science and technology and reasonable industry structure are critical to the improvement of rural economy ' s integral, power and comprehensive competition. at last, this thesis puts forwards a series of policies and countermeasures, such as accelerating urbanization of villages of villages to develop increasing pole, enchanting agricultural, industrialization to strengthen the industry foundation, improving the help and development policies to the poor to strengthen the district economic cooperation and the coordination effect by decreasing the limits of the poor, and so on, which can encourage each area display its advantage and supply what the other needs and make the rural economy coordinated and commonly flourishing

    根據分析結果將11個市劃分為省內發達區域、中等發達區域和不發達區域三種類型,將138個縣(市)劃分為高到低七個等級;對差異產生的原因從然資源、區位條件、勞動力條件、技術條件、產結構等五個方面進行了系統探討;並從更深層次上指出,土地等然資源的可持續利用,勞動力構成優化、素質提高,先進科學技術的適用,產結構的合理布局等對村經濟的整體實力和綜合競爭力的提高起決定性的作用;最後,在河北省村經濟協調發展的角度,提出了「因地制宜,揚長避短;優勢互補,共同發展」的指導思想和「鼓勵先進,鞭策后勁;區域聯動,全面協調」的基本原則,並進一步提出了加大小城建設? ?培養增長極,推進化經營? ?強化產基礎,改善扶貧開發政策? ?降低后勁制約以及加強區域經濟聯合? ?增強協調效應等綜合措施。
  16. With economy development, the contradiction of expansion qf cities and reduction of rural land. existence and development of peasant, and modernization and peasant small production are apparent obvious, countryside land using rights have gradually changed : peasant are deprived of land using rights by the nation levying land and by the collective collecting land, and the voluntary circulation among peasants because of manpower shifting make land collected with small scale etc. the circulation of land using rights is the necessary tendency, but how to ifiake the circulation in the order, protect peasants interests and national profits mostly are always concerning the subject about which many scholars and country worker are concerned

    民唯一的生活保障「土地」 ,在經濟發展中成了「唐僧肉」 ,民土地使用權肆意剝奪、無序流轉非常嚴重。的確,隨著經濟發展,城市擴張與村土地減少的矛盾、民生存與發展的矛盾、現代化與戶小生產的矛盾突顯,村土地使用權不斷的發生變化:國家通過征地使民永遠失去土地使用權,集體返租倒包集中土地使民失去土地使用權,戶之間於勞動力轉移願流轉使土地小規模集中,等等,土地使用權流轉是我國經濟發展的必然趨向。
  17. This great pioneering work of chinese people is a breakthrough when chinese communist party is carrying out economy system reform in the process of probing into socialism with chinese characteristic

    我國在走上集體化道路之後,於在集體化生產中暴露出一些弊端,民為了克服這些弊病而發地創造出來一種生產方式,即家庭聯產承包責任制。
  18. Meanwhile the qinlin mountain range also forms the border between yellow river valley in the north and the yangzhi river valley in the south, hence the region serves as a sole bridge between the qin ' s area ( representing northern china region ) and shu ' s area ( representing southern china region ), and from a geographical view, southern shaanxi province works as a channel for the remote areas in huna and hubei provinces

    正是於陜南地區明顯地具有南北過渡、東西交匯的地理特徵,陜南地區無論是然環境,還是經濟、社會、文化,都具有一定的典型性。所以,陜南經濟的開發,既可以代表南方亞熱帶稻作和北方暖溫帶旱作兩種不同的開發模式;又包涵平原、盆地、丘陵、山地四種主要地貌形態的開發特徵。
  19. The fund was established in 1954 under j. e. joseph trust fund ordinance. the capital of the fund is $ 4, 261, 107 of which $ 459, 554 was the original amount paid to the trustee ( currently the director of agriculture, fisheries and conservation ) in 1954, $ 1, 553 was a further payment made by the hong kong and shanghai banking ( trustee ) ltd. in 1961 ; $ 750, 000 was donated by the government in july, 1957 as a special relief fund following the disastrous floods in may of that year, $ 3, 000, 000 was a private donation received in september 1991 and the balance of $ 50, 000 was donated by the agricultural industry in 1997. the fund, including the aggregate surpluses of $ 11, 874, 598, stood at $ 16, 135, 705 on march 2001

    基金於一九五四年根據《約瑟信託基金條例》設立,其資本為4 , 261 , 107元,其中459 , 554元是原先在一九五四年撥予基金信託人(現為漁然護理署署長)的金額; 1 , 553元為匯豐銀行(信託)有限公司於一九六一年所付的款項; 750 , 000元香港政府在一九五七年七月撥捐,以作為該年五月水災的特別救濟金; 3 , 000 , 000元於一九九一年九月私人捐贈;餘下的50 , 000元則於一九九七年界人士捐出。
  20. The fund was established in 1954 under j. e. joseph trust fund ordinance. the capital of the fund is $ 4, 261, 107 of which $ 459, 554 was the original amount paid to the trustee ( currently the director of agriculture, fisheries and conservation ) in 1954, $ 1, 553 was a further payment made by the hong kong and shanghai banking ( trustee ) ltd. in 1961 ; $ 750, 000 was donated by the government in july, 1957 as a special relief fund following the disastrous floods in may of that year, $ 3, 000, 000 was a private donation received in september 1991 and the balance of $ 50, 000 was donated by the agricultural industry in 1997. the fund, including the aggregate surpluses of $ 12, 458, 258, stood at $ 16, 719, 365 on 31 march 2003

    基金於一九五四年根據《約瑟信託基金條例》設立,其資本為4 , 261 , 107元,其中459 , 554元是原先在一九五四年撥予基金信託人(現為漁然護理署署長)的金額; 1 , 553元為匯豐銀行(信託)有限公司於一九六一年所付的款項; 750 , 000元香港政府在一九五七年七月撥捐,以作為該年五月水災的特別救濟金; 3 , 000 , 000元於一九九一年九月私人捐贈;餘下的50 , 000元則於一九九七年界人士捐出。
分享友人