自續派 的英文怎麼說

中文拼音 [pài]
自續派 英文
svatantrika
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : 派構詞成分。
  1. The family continued all of the church of england till about the end of charles the second ' s reign, when some of the ministers that had been ousted for their non - conformity holding conventicles in northamp - tonshire, my uncle benjamin and father josiah adhered to them, and so continued all their lives : the rest of the family remained with the episcopal church

    我們全家繼信奉英國教直到卻爾斯二世在位之末期,當時有些因為不信國教而被斥逐的教堂理事者在諾坦成登夏非國教的宗教會議,拜雅明和耶賽埃加入他們,繼過著他們的一生,其餘的家族屬于聖公會。
  2. Article 12 when an employing entity terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw, or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, the employing entity shall g cancel the employment permit at the organ that originally issued the permit within ten working days upon termination or dissolution of the labor contract or upon expiration of the employment term of the person from taiwan, hong kong or macaw

    第十二條用人單位與聘僱的臺、港、澳人員終止或者解除勞動合同,或者被遣臺、港、澳人員任職期滿的,用人單位應當終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職期滿之日起10個工作日內,到原發證機關辦理就業證注銷手
  3. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他己是萬神之主和命運的使音。
  4. At the moment when, completely intoxicated by the success of his crimes and ready for the part he has to play, he arrives in paris entirely without any plan, the disintegration of the republican government, which might have involved him in its ruin a year before, has now reached its utmost limit, and his presence, a man independent of parties, can now only aid his elevation

    他陶醉於己僥幸取得成功的罪行,並準備繼演出己的鬧劇,他又茫無目的地闖到巴黎。這時一年前可能置他于死地的共和國政府更加腐朽透頂,於是他這個超然于各黨之外的新人然就身價百倍。
  5. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本人己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  6. Wwf believes the government should appoint an independent auditor to evaluate the potential for the yacheng gas field to continue supplying china light and power s black point power station following recent statements by the gas field operator which contradict earlier information supplied by clp

    鑒于崖城氣田經營公司最近發出的言論,與中華電力下稱中電提供的資料互相矛盾,世界然基金會認為政府應該委獨立專業人士,評估崖城氣田繼向中電鼓灘發電廠輸氣的能力。
  7. ", f r volume 71, no. 29, february 13, 2006 2006 - 04 - 09 - regarding the senate judiciary committee s illegal aliens earned legalization guest worker program proposal

    2006年5月21日- "保守陷移民困境-非法移民持和平抗議是推動法案最大動力
  8. We will also be able to protect our interests when we find our interests are threatened or violated, and that s going to require a different type of u. s. force, one that s - - if you ll allow me to borrow from that old alabama football coach bear bryant - - is mobile, hostile and agile - - that is quicker and faster and more formidable in terms of the military clout

    阿米蒂奇說,美國對日本軍隊前往伊拉克表示贊賞,他還重申,如果沒有必要,美國軍隊不會在伊拉克多呆一天。他說: 「我們認為,包括伊拉克領導人在內的大多數伊拉克人都不希望我們在沒有必要的情況下繼留駐。他們希望行提供安全保障,我們要做的事情就是使他們有機會這么做。 」
  9. The collection of insurance cost of 1, add period : to add period you can entrust insurance cost the bank transfers accounts automatically, perhaps be handed in personally to birthday risk company, birthday risk company also can send birthday danger agent to come collection

    期保費的收取:對于期保費您可以委託銀行動轉帳,或者親到壽險公司去交,壽險公司也可以壽險代理人上門收取。
  10. " if the situation allowed our self defence forces to participate, they could go at any time, " yasuo fukuda declared. " unfortunately, it is not such a situation.

    政府似乎不想那樣做,但形勢阻礙了他們繼下賭注。本周開始的時候,東京方面表示在年底將出軍隊,但是昨天,在殺爆炸后幾個小時,主要發言人收回了計劃。
  11. The exchange fund recouped a total of $ 165. 2 billion by 31 december 2002 through the initial public offer of trahk, the tap facility, and dividends received in respect of the hong kong equity portfolio

    截至2002年12月31日,外匯基金透過盈富基金首次公開發售、持發售機制及來香港股票組合所獲分的股息共收回1 , 652億元。
  12. The prototype of the framework derives directly from one of the most typical academic issues known as rbv, the cornerstones of competitive advantage : a resource - based view, written by margaret a. peteraf in 1993 and published in premier periodical of the field of the firm strategy, strategic management journal, on the ground of which four requirements for scas are taken into account respectively

    該理論框架的構建、分析和應用,是多種主流理論分析的結果。理論的原始架構直接來企業戰略領域中著名學說資源學的代表性著述《競爭優勢的奠基石:資源學的觀點》 。以這篇著述為基礎,本文分別討論了競爭優勢保持持的四個條件。
  13. Aspect has grown on the strength of its reputation for design - led solutions and is recognised as a design office with a strong capability to deliver innovative and sustainable urban and regional projects internationally

    1993年起,澳優秀地完成眾多個有針對性的,生態可持發展的景觀規劃設計項目,聲譽日益壯大。
  14. Referral commissions earned from members who have decided to proceed with the refund option will also be removed as well since the sale will technically no longer exist

    從決定了到的成員被掙了的工作分委員會與從出售將不再技術上存在,選擇將也也被移開的退款繼
  15. This is the most important thing to do. if we are sharmapas disciples on the one hand and are doubtful about his ways on the other, we still have no need to criticize him. there is also no need for us to stay put and continue to learn dharma from him. if you have faith in urgyen trinley dorje, you will immediately and naturally turn to him for dharma teaching

    答:我不是站在糾紛兩方的其中一方,但是我要告訴噶舉的弟子在修法上要確定己正確的道路,這是最重要的事,如果我們是夏瑪巴的弟子,對夏瑪巴的做法有疑惑,但是我們沒有必要去批評己的上師,也沒有必要保留而繼跟隨他學法,如果對烏金聽列多傑有信心,當下然會到烏金聽列多傑的身邊去學法。
  16. If two or more foreign media organizations want to appoint the same journalist as their resident journalist in china, they should go through the above - mentioned application procedures separately and indicate in their respective applications the posts the journalist will concurrently hold

    兩個或者兩個以上外國新聞機構遣同一人為其常駐記者的,應分別履行申請手,並在各申請書中註明該記者所兼任的記者身份。
  17. Each computing node can be both a master for locally created processes and a slave for processes migrated from other pcs. when a slave is no longer available ( i. e. being switched back to windows mode ), unfinished tasks are retrieved by the master for continued execution or dispatched to another available linux - pc

    每個電腦節點既可以是行產生程序的主機,也可以是由其他個人電腦轉移程序而至的從屬機。當某部從屬機不再可供使用時(即轉回到windows模式) ,主機將索回未完成的工作,或分給另一臺已轉用linux系統操作的個人電腦,繼進行未完成的工作。
分享友人