至大至剛 的英文怎麼說
中文拼音 [zhìdàzhìgāng]
至大至剛
英文
the greatest and most unbending-
While nikolay had been the only one in danger, the countess had fancied and had suffered some pricks of conscience on the subject that she loved her elder son better than the other children. but now that her younger boy, the scapegrace petya, always idle at his lessons, always in mischief, and teasing every one, her little petya, with his snub - nose, his merry black eyes, his fresh colour, and the soft down just showing on his cheeks, had slipped away into the company of those big, dreadful, cruel men, who were fighting away somewhere about something, and finding a sort of pleasure in itnow it seemed to the mother that she loved him more, far more, than all the rest
現在只有尼古拉一個人有危險了,伯爵夫人覺得她甚至如此後悔,她愛老大超過了其餘孩子可是,當那個小的調皮鬼,學習糟糕,在家裡老是鬧得天翻地覆,人人討厭的彼佳,那個翹鼻子的彼佳,長著一雙活潑的黑眼睛面頰清新紅潤剛長出一層茸毛的彼佳,與這些大個兒的可怕的粗暴的男人混在一起,而這些人為著某種目的而廝殺,並從中得到樂趣,這時,母親便覺得她最愛這個小兒子遠遠超過愛自己所有別的孩子。Instead, people who experience such symptoms do so because they expect that they will occur, the findings suggest. dr gunnhild oftedal and associates at the norway university of and technology in trondheim recruited 17 subjects who " regularly experienced pain or discomfort in the head during or shortly after mobile phone calls lasting between 15 and 30 minutes.
挪威科技大學位於特隆赫姆的甘赫爾德奧弗泰德爾博士和他的同事共招募了17名研究對象,這些人「經常在打15至30分鐘電話的過程中或剛打完后出現頭痛或頭部不適癥狀」 。Dr gunnhild oftedal and associates at the norway university of science and technology in trondheim recruited 17 subjects who " regularly experienced pain or discomfort in the head during or shortly after mobile phone calls lasting between 15 and 30 minutes. " the participants were tested during mobile phone radiofrequency exposure and exposure, without knowing which session was which
挪威科技大學的甘赫爾德奧弗泰德爾博士和他的同事共招募了17名研究對象,這些人「經常在打15至30分鐘電話的過程中或剛打完后出現頭痛或頭部不適癥狀」 。Those sensitive parameters making system have negative damping and occur self - excited shimmy are horizontal pulling lever rigidity, tire sideslip rigidity, steering gear rigidity and damping, kingpin equivalent damping, kingpin caster angle, tire drag. and wheel center distance, tire side rigidity, vehicle wheel unbalanced mass, tire vertical rigidity, and distance from kingpin center to the vertical central line plane of tire have great influence on shimmy, but they do n ' t make the system have negative damping. and horizontal pulling lever damping, suspension damping and rigidity have very small influence on shimmy
橫拉桿剛度、輪胎的側偏剛度、轉向機剛度、轉向機阻尼、繞主銷當量阻尼、主銷后傾角、輪胎拖距是影響擺振的敏感性參數,適當調節某一參數可引起系統的負阻尼,使系統產生自激擺振;輪距、輪胎側向剛度、車輪上的不平衡質量、輪胎垂向剛度及主銷延長線與地面交點至車輪平面的距離對擺振的影響也較大,但不會使系統出現負阻尼;而橫拉桿阻尼、懸架阻尼與懸架剛度對擺振的影響很小。Ms. ada yeung shui - yin has been employed by lingnan university formerly lingnan college for 10 years since 1995. she first joined the university as clerk ii and is currently departmental secretary ii of the department of economics in 1998
楊瑞賢小姐於1995年加入嶺南學院嶺大前身社會科學院任職二級文員,現為經濟學系二級學系秘書,服務大學至今剛剛十年。We also asked them to lend us exhibitable objects from their personal collection, such as awards, costumes, records and film stills, etc. we were thus able to consult one by one patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lam kar - sing, tam bing - man, nam hung, josephine siao fong - fong, pak yan, sit kar - yin, bobo fung, wong oi - ming, as well as, quite accidentally, suet nei and connie chan po - chu who had emigrated but were back to hong kong on visit
我們一共拜訪過十五位將要介紹的紅星,包括謝賢胡楓張英才周驄江漢林家聲譚炳文南紅蕭芳芳白茵薛家燕馮寶寶王愛明等,還意外地訪問到已經移民外國,剛好最近回港的雪妮和陳寶珠,蒙他們大力支持,認真選出十二至十六部他們認同的作品。China ' s government has adopted many measures to promote free competition in commodity market in recent twenty - six years, but in the financial market the interest rate, the price of capital, is still controlled by the government to some extent. this thesis is about the theory and policy of interest rate liberalization in china. the first part includes the chapter 1, chapter 2, chapter 3 and chapter4
盡管有些國家在短期甚至是一夜之間解除了所有利率管制,但這並不意味著利率市場化的完結,恰恰相反,利率市場化在這些國家才剛剛開始;利率管制的解除使得利率關系變得比以前更為復雜了,利率波動隨經濟的發展也將變得更加頻繁了,套利的機會比以往更多,資金流向和流量具有更大的不確定性。In cooperation with the hualien district prosecutors office, the hualien center convened a mid - autumn festival prayer event for ex - prisoners on parole, when the parolees came to make their routine report. the sincere intention of the initiates was to help these hardened men, who had sustained mental wounds, to pray for themselves, for their families and for world peace. it was also hoped that their souls would be elevated indiscernibly
花蓮小中心與地檢署協同,以祈福大會慶中秋的方式辦理受保護管束者報到手續,誠摯地希望這群心靈受過創傷的鐵漢能將他們剛強的個性,轉移注意力來為自己為家人祈福,甚至祈求世界和平,而在無形中提升自我心靈。The spanish priest fernando sainz op preached christianity here 150 years ago, and his followers subsequently built this church. the exterior of this magnificent building was made using traditional materials, such as crushed stone, lime mortar, brown sugar, and honey, kapok, and kiln - fired bricks, and it has a horizontal inscribed granite tablet, given by the emperor tongzhi
早在一百五十年前,西班牙神父郭德剛便在此宣教,日後信徒們興建了這座以碎石石灰黑糖蜂蜜木棉及火磚等古老建材為外墻的大教堂,規模宏偉,還獲同治皇帝親賜奉旨及天主堂石碑,至今仍鑲在聖堂正面上方。Albert turned round, just in time to receive a gracious wave of the fan from the baroness ; as for mademoiselle eug nie, she scarcely vouchsafed to waste the glances of her large black eyes even upon the business of the stage
阿爾貝及時轉過頭來,剛巧看到男爵夫人對他和藹地搖了搖扇子,至於歐熱妮小姐,她是很少給恩賜她那一對黑色大眼睛的秋波的,甚至對舞臺上望一眼都難得。In 1922, gang heng - yi, a senior representative from roman catholic church, came to china for the imperial decree fuzhida and held, in 1924, the first conference of chinese educational administration
摘要1922年,羅馬教會宗座代表剛恆毅來華,落實教廷《夫至大》通諭,並於1924年召開第一屆教務會議。The " grandeur and beauty " in si kong - tu ' s poetic styles is characterized by three aesthetic aspects ; the aesthetic subjects have grand spiritual quality, great and heroic vision and impassioned emotional trait ; the aesthetic realm has the feature of " greatness and firmness " ; the subject is harmoniously blended with the objects
摘要司空圖《詩品》中的「雄渾美」有三個方面的審美特徵:審美主體具有雄健渾厚的精神品格、恢弘豪壯的精神氣魄和激烈高昂的感情特色;審美境界具有「至大至剛」的審美特徵;心物關繫上,具有物我同構、神與物游、物大我亦大的特徵。Drop by rounded tablespoon onto tinfoil. bake for 9 to 11 minutes or until golden brown
用大餐勺把剛剛攪拌好的糊糊盛到錫紙上。烘烤9至11分鐘,直到變成金黃色。As the big problems of thirties were brought under some kind of rough control, new problems took their place.
當三十年代的主要問題剛剛大體上受到了控制,新的問題又接踵而至。They were odd, silent, nearly all old, and from the way they stared they looked as though they ' d just come from dark little rooms or even ? - even cupboards
他們古怪、沉默,幾乎都很老。看他們睜大眼睛的樣子,好像是剛從黑暗的小屋子裡出來,甚至? ?甚至是剛從小櫥櫃里出來。Over 500 senior police officers from 143 member countries of interpol attended the 73rd interpol general assembly in cancun, mexico, from october 5 to 8
第七十三屆國際刑警大會剛於十月五日至八日,在北美洲墨西哥坎昆市舉行。At each daily observation, a carefully measured amount of water is added to or removed from if the rainfall is heavy the pan until the surface of the water just touches the fixed point
每日觀測時注入經小心量度分量的水如果曾有大雨則要抽水出來量度直至水面剛剛接觸到固定針規。At each daily observation, a carefully measured amount of water is added to or removed from ( if the rainfall is heavy ) the pan until the surface of the water just touches the fixed point
每日觀測時注入經小心量度分量的水(如果曾有大雨則要抽水出來量度)直至水面剛剛接觸到固定針規。Luk, postmaster general and mr. lawrence wong, chief executive of hong kong jockey club, marked the issue of the special stamps by stamping a blown - up first day cover
儀式在早上舉行,由香港郵政署長陸炳泉先生聯同香港賽馬會行政總裁黃至剛先生在大型首日封上蓋印。Mr. p. c. luk ( right ), the postmaster general, and mr. lawrence wong ( centre ), chief executive of hong kong jockey club, accompanied by the god of wealth, officiated at the ceremony by stamping the blow up first day cover
在儀式上,香港郵政署長陸炳泉先生(右)與香港賽馬會行政總裁黃至剛先生(中)聯同財神,一起在大型首日封上蓋印。分享友人