致祝詞 的英文怎麼說
中文拼音 [zhìzhùcí]
致祝詞
英文
congratulate- 致 : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
- 祝 : Ⅰ動詞1. (表示良好願望) express good wishes; wish; bless 2. [書面語] (削; 斷絕) cut offⅡ名詞(姓氏) a surname
- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 祝詞 : 1 (表示良好願望或慶賀的話) congratulatory speech; congratulations 2 (禱告的話) prayers at sac...
-
He uttered some words of greeting, and the first regiment boomed out : hurrah ! with a shout so deafening, so prolonged, so joyful, that the men themselves felt awestruck at the multitude and force of the mass they made up
他致了祝詞,接著第一兵團高呼: 「烏拉! 」那呼聲震耳欲聾,經久不息,令人歡欣鼓舞。眾人本身所構成的這個龐大的隊伍的人數和威力使他們自己大吃一驚。The topics are layout of english letter, letters of invitation, letters of greetings and congratulations, letters of consolation, thank - you letter, business letters, other letters, announcement, note, poster and advertisement, card, form, bill and telegram, contract and agreement and congratulatory speech
主題有書信格式,邀請信,祝賀信,慰問信,感謝信,商業書信,其他信件,通知便條海報和廣告,卡片表格單據和電報合約與協定,致詞。With very best wishes for your happiness in the new year
致以最良好的祝福, 2007年新年賀卡祝詞,原你新年快樂幸福。Above all, cao ning delivered the opening speech, giving the best wishes for the widower ' s day
首先,由技術部副部長曹寧致開幕詞,也沒忘記祝大家節日(光棍節)快樂。British prime minister tony blair has sent out his message of congratulation on the forthcoming 2006 chinese lunar new year day, which falls on jan. 29
英國首相托尼布萊爾日前也向倫敦唐人街華人協會致賀詞,對英國華人社團表示新春的祝福。Afterwards a traditional dragon and lion dance ritual was performed for the success and prosperity of the new institutions. in master s place, a representative gave a speech and accepted a certificate recognizing her new title
然後以傳統的舞舞獅表演,慶祝兩個新組織的成功和興旺,之後由師父指派的同修,代表師父上臺接受榮譽校長之職並致詞感謝。In a recent message addressed to chinatown chinese association in london, blair said, " i am delighted to send my best wishes to the chinese community for the new year and to wish everyone happiness in the forthcoming year of dog. " blair said that the festival has always been important to the chinese community
據安哥拉新聞1月23日報道,英國首相布萊爾日前在一份致倫敦華埠商會的賀詞中表示, 「我很高興向華人團體送上我最好的新年祝福,希望在即將到來的狗年裡,每個人都能幸福快樂。 」British prime minister tony blair has sent out his message of congratulation on the forthcoming 2006 chinese lunar new year day, which falls on jan. 29. in a recent message addressed to chinatown chinese association in london, blair said, " i am delighted to send my best wishes to the chinese community for the new year and to wish everyone happiness in the forthcoming year of dog.
據安哥拉新聞1月23日報道,英國首相布萊爾日前在一份致倫敦華埠商會的賀詞中表示, 「我很高興向華人團體送上我最好的新年祝福,希望在即將到來的狗年裡,每個人都能幸福快樂。 」At the ceremony consul general carma elliot said, it is clearer than ever that the world can only meet the challenge of climate change by working together. this tree celebrates the existing co - operation between the uk
總領事艾琳女士在儀式上致詞:全球越發清楚地認識到只有共同努力才能應對氣候變化的挑戰,此項植樹活動慶祝上海和英國之間業已建立的氣候變化合作,同時,寓意著我們將繼續加強雙方的合作。Today, this event is so popular that it draws noted speakers including members of congress, governors, college presidents, judges, ministers, and teachers
現在的慶祝活動則廣受歡迎,前來致詞的著名演講者包括國會成員、州長、大學校長、法官、部長及教師。分享友人