舉行會審 的英文怎麼說

中文拼音 [hángkuàishěn]
舉行會審 英文
conduct a joint trial2
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
  1. Board members are appointed by the chief executive. the board meets fortnightly to consider applications

    酒牌局的成員由政長官委任,每兩個星期一次議,議酒牌申請。
  2. The interview began with a detailed review of several ford dealer dinners in las vegas.

    口頭查一開始就檢查福特承銷商在拉斯韋加斯的幾次宴
  3. A pretrial conference is set for may 9 before a probate judge

    在檢驗遺囑前, 5月9日將一個庭前的議。
  4. The team holds semiweekly strategy sessions to review cases and implementation plans and works closely with the interagency china wto implementation group to discuss future interagency efforts

    這個工作組每周兩次戰略研討議個案和落實計劃,並同跨機構的監督中國落實
  5. Disciplinary tribunal will be formed only if there is such a need, but otherwise there is no meeting

    紀律裁小組只按需要而組成,否則,不有任何
  6. The finance departments under the governments of the counties, autonomous counties, cities not divided into districts or municipal districts shall, one month before the sessions of the people ' s congresses at the corresponding levels, submit the main contents of the draft budgets at the corresponding levels for preliminary examination to the standing committees of the people ' s congresses at the corresponding levels

    縣、自治縣、不設區的市、市轄區政府財政部門應當在本級人民代表大的一個月前,將本級預算草案的主要內容提交本級人民代表大常務委員初步查。
  7. The finance departments under the governments of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government, cities divided into districts or autonomous prefectures shall, one month before the sessions of the people ' s congresses at the corresponding levels, submit the main contents of the draft budgets at the corresponding levels for preliminary examination to the relevant special committees of the people ' s congresses at the corresponding levels, or to the relevant working committees of the standing committees of the people ' s congresses at the corresponding levels in accordance with the decisions made by the councils of chairmen of the standing committees of the people ' s congresses at the corresponding levels

    省、自治區、直轄市、設區的市、自治州政府財政部門應當在本級人民代表大的一個月前,將本級預算草案的主要內容提交本級人民代表大有關的專門委員或者根據本級人民代表大常務委員主任議的決定提交本級人民代表大常務委員有關的工作委員初步查。
  8. Further discussion should be held after the review meeting

    深入的討論應當被在評議之後
  9. On nov. 26, 2003, auditing forum of china huaneng group co. was held in fu hai hall

    2003年11月26日中國華能集團公司2003年計工作座談在福海廳
  10. Li - jia system can not be adapted to society and emerged malpractice, in the short period from the investigating of registered permanent residence to the memorial to the throne that contributed by ke song the development of commodity economy, increasing and transferring ot population, field exchanging and grabbing by landlord, and the pauperization ot peasantry, all the factors that came forth in late ming dynasty disorganized li - jia system

    從首次,到柯聳的《編厘弊疏》 ,在很短的時間內里甲制度就已經暴露出嚴重不適合社現實的種種弊端。明末以來商品經濟的發展、人口的增殖與流動、土地買賣兼并以及大多數農民貧困加劇等因素,動搖著里甲制度。
  11. The trial of all crimes, except in cases of impeachment, shall be by jury ; and such trial shall be held in the state where the said crimes shall have been committed ; but when not committed within any state, the trial shall be at such place or places as the congress may by law have directed

    除彈劾案外,一切犯罪由陪判此種判應在犯罪發生的州內但如犯罪不發生在任何一州之內,判應在國以法律規定的一個或幾個地點
  12. The ensuing iran - contra hearings before a joint house - senate committee examined issues of possible illegality as well as the broader question of defining american foreign policy interests in the middle east and central america

    隨后所的參眾兩院聯合委員的有關「伊朗?反政府武裝組織事件」聽證議了有可能存在的非法問題,以及對美國在中東和中美洲對外政策利益進界定這一更為廣泛的問題。
  13. The subcommittee held its inaugural meeting on december 4, 2001, and, since then, has met on a monthly basis as it evaluates and prioritizes the monitoring activities being undertaken, reviews the steps that china has taken to implement its commitments and decides on appropriate responses. the activities being overseen by the subcommittee are taking place on several fronts, with continual private sector involvement

    亨茨曼說,從二零零一年十二月開始,這個小組委員每月議,評估正在進的監督活動並確定工作的輕重緩急,核中國為履協定已採取的步驟,並決定應當做出何種反應。他說: 「中國履
  14. For a contested application where objections are received from the police, individual groups, local residents, district councillors andor other government departments, an open hearing will be conducted by the board and all concerned parties will be invited to attend to present their views. the board will consider each and every application based on the facts of the case and evidence produced before making a decision

    遇有爭議性的申請,例如警方、個別團體、當區居民及區議員、及或其他政府部門提出反對,本局公開聆訊,聽取各方的意見,就申請個案的案情及有關的證據,作出議及裁決。
  15. Hence, in april 1997 after the winding - up of the task force, i set up a permanent services promotion strategy group, comprising top businessmen, leading academics, and the relevant policy secretaries. i chair regular meetings of the group to discuss ideas for services promotion and to consider proposals by the government

    因此,在政府推廣服務業專責小組解散后,我於一九九七年四月成立一個常設的服務業推廣策略小組,成員包括商界領袖、學術界精英及有關決策部門首長,經常由我親自議,商討推廣服務業的意見,並議政府的各項建議的進展。
  16. In its meeting today, members re - examined the measures as part of its ongoing review in the light of the recent outbreak of acute respiratory illness in an elderly residential care facility in british columbia, canada

    專責小組今日議,就近日加拿大卑詩省一間安老院捨出現集體感染急性呼吸系統疾病的事件,再次視本港的措施,作為檢討的一部分。
  17. The legislative council normally meets every wednesday afternoon in the chamber of the legislative council building to conduct business which includes tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council ' s consideration ; questions for replies by the government ; the introduction and consideration of bills and resolutions ; and debates on motions relating to matters of public interest

    立法通常每星期三下午在立法大樓議廳議,處理立法事務,包括省覽向立法提交的附屬法例、其他文件和報告,向政府提出質詢,提交並議法案和決議案,以及就有關公眾利益的事項進動議辯論。
  18. The legislative council normally meets on wednesday afternoons in the chamber of the legislative council building to conduct business which includes the tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council ' s consideration ; asking of questions for replies by the government ; the introduction and consideration of bills and proposed resolutions ; and debates on motions concerning matters of public interest

    立法通常于星期三下午在立法大樓議廳議,處理立法事務,包括省覽向立法提交的附屬法例、其他文件和報告,向政府提出質詢,提交並議法案和擬議的決議案,以及就有關公共利益的事項進議案辯論。
  19. The legislative council normally meets on wednesday afternoons in the chamber of the legislative council building to conduct business which includes tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council ' s consideration ; questions for replies by the government ; the introduction and consideration of bills and resolutions ; and debates on motions relating to matters of public interest

    立法通常于星期三下午在立法大樓議廳議,處理立法事務,包括省覽向立法提交的附屬法例、其他文件和報告,向政府提出質詢,提交並議法案和決議案,以及就有關公眾利益的事項進議案辯論。
  20. December 24, the 7th plenary session of csc committee is convened in beijing. the committee examines csc 2002 annual work report, and elaborates the plan for 2003

    12月24日,國家留學基金管理委員第七次全體委員議在京議了國家留學基金委2002年度工作報告,對2003年留學工作的思路做了說明。
分享友人