舊船 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùchuán]
舊船 英文
obsolete vessel; old ship
  • : Ⅰ形容詞1 (過去的; 過時的) past; bygone; old 2 (因經過長時間或經過使用而變色或變形的) used; wo...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. Incidentally, that story about the big convoy from san francisco is horse manure to bolster civilian morale.

    順便提一句,關于從金山開來龐大護隊的傳說是安撫民心的空話。
  2. Application of mis system on the csc old ship management

    系統在長航集團老舊船舶管理中的應用
  3. It is tempting providence to go in that old boat.

    乘那艘舊船前往是冒大險。
  4. An antirust paint for new production of ship and maintenance of existing ship under boot tops

    主要用於新造舊船保養的水線以下部分的防銹底漆。
  5. It ' s tempting providence to go in that old boat

    乘那艘舊船出航真是冒險。
  6. The old ship was condemned

    舊船被報廢了。
  7. The medieval barn is held up by oak beams made from old ships ' timbers

    這個中世紀的谷倉是用舊船木支的櫟木橫梁撐的。
  8. In a bad storm, i like to pretend that this old boat ' s my own private ark

    在暴風雨的時候,我會樂于想象這艘舊船就是我的方舟
  9. On the erin s king that day round the kish. damned old tub pitching about

    那天乘愛琳王號繞基什一周64 ,那艘該死的舊船顛簸得厲害。
  10. Oh, nothing. just hangin ' out on an old boat at the bottom of a quarry in newark

    也沒甚麼,只是坐在紐瓦克採石場底部的一隻舊船上而已
  11. The skiff was half full of plunder which that gang had stole there on the wreck

    上放著那幫傢伙從舊船上偷來的贓物,裝了滿滿的半
  12. Wysic " s developing objects are rbecoming a major organization in maintenance of vessels which deadweights are below 5000mt, at the same time, the company would like to take chances to become a leader of demolition and used vessel trading. the general missions of the company for 2003 to 2008 are : focusing on maintenance of small / middle size vessels, and with two wings of small size vessel building up and demolition used vessels. they are aiming the models of developing with substantiality and intangibility, gradually forming a management model with the core of business and cost accounting, creating a service chain of dock equipment trading, setting up vessel management information system of up and middle rive, enhancing maintenance spaces of middle and small size vessels and exploring the capability of vessel construction and demolition

    武漢長江輪公司工業公司2003 2008年發展總戰略:形成以中小型舶修理改造為主業,以小型舶製造、舊船貿易與拆為兩翼的基本經營戰略;形成以實物資產和虛擬資產交互增長的規模成長模式;形成以市場營銷職能為核心和成本核算為基礎的管理模式;形成以塢設備的移動經營及長江水網中小舶信息資源的虛擬經營為運作模式,全力拓展中小舶修造的空間,大力延展中小舶修造與相關貿易的服務增值鏈,適度發展中小型舶的整建造與拆卸能力,力爭成為長江中上游5000噸以下舶修造的龍頭企業。
  13. The marine department designs, procures and maintains all government vessels. it has a rolling 10 - year fleet development plan to replace old vessels with new ones

    海事處負責設計、采購和維修所有政府舶,並訂有一套周而復始的十年隊發展計劃,逐步替換舊船,代以所需的新
  14. As an antirust paint for new or existing ship hull and also as an antirust undercoat and primer for container

    主要用於新舊船的水線以下及以上部位的防銹塗層也可以用於集裝箱的中間防銹漆及底漆。
  15. In the case of msc and cscl, the traffic increases came from their respective ship acquisition and newbuild programmes with several new services launched in 2003

    就msc公司和cscl公司而言,他們的運量增加歸功於他們各自的購買舊船及建造新計劃,因而在2003年推出了若干項新的服務。
  16. No more sailing from harbour to harbour with this my weather - beaten boat. the days are long passed when my sport was to be tossed on waves

    我不再以我的舊船去走遍海港,我樂于弄潮的日子早已過去了。
  17. A skiff, a crumpled throwaway, elijah is coming, rode lightly down the liffey, under loopline bridge, shooting the rapids where water chafed around the bridgepiers, sailing eastward past hulls and anchorchains, between the customhouse old dock and george s quay

    穿過環道橋62 ,沖出橋墩周圍翻滾的激流,繞過身和錨鏈,從海關舊船塢與喬冶碼頭之間向東漂去。
  18. Invest a luxurious yacht with 500 seats or so, or reconstruct working - end old boats, mainly dealt with offshore accommodation, catering, amusement, bathing, diving, fishing, trip sightseeing among scenic spots between penglai and changdao island, and others, suitable to medium and small - sized meetings, business negotiations, leisure holidays, etc

    投資一艘500個客位左右的豪華游輪,或利用即將退役的舊船進行改造,主要經營海上住宿、餐飲、娛樂、洗浴、潛水、垂釣及蓬萊至長島間各景點的巡迴游覽等經營項目,適合中小型會議、商務洽談、休?度假等活動。
  19. Spanning 34 years, the diary s first entry, dated march 1948, recorded that the writer, as one of the three representatives of the ministry of communication, was on his way to the united states to take delivery of old ships as payment for privately - owned ships destroyed during the second world war

    分上、中、下三冊,收錄自1948年3月董浩雲第一次遠赴美國接收舊船,作為賠償二次大戰中損毀的私有隻;直至1982年4月13日他逝世前兩天止的日記。
  20. Spanning 34 years, the diary s first entry, dated march 1948, recorded that the writer, as one of the three representatives of the ministry of communication, was on his way to the united states to take delivery of old ships as payment for privately - owned ships destroyed during the second world war. the last entry was dated 13 april 1982, just two days before his untimely death in hong kong

    《董浩雲日記》分上、中、下三冊,收錄自1948年月3月董浩雲第一次遠赴美國接收舊船,作為賠償二次大戰中損毀的私有隻;直至1982年4月13日他逝世前兩天止的日記。
分享友人