舍間 的英文怎麼說

中文拼音 [shějiān]
舍間 英文
[謙] my humble abode; my house
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  1. The most special of it lies in that the appellee will still institute incidental appeal if the deadline for apellee ? appeal expires, if the appelle give up appeal or retract it

    其最特殊之處在於,被上訴人在上訴期己滿或棄上訴或撤回上訴后,仍可提起附帶上訴。
  2. Stone comes forth earlier than the earth ; while dies out later than the earth. so it is the eternal diamond in the astrospace

    未有地球之前已有石頭;地球消解之後,仍有石頭。石頭是宇宙的金剛利。
  3. So she persuaded the woman not to abandon her pets only after paying to have the womans garage apartment converted into a birdhouse

    后來師父付錢讓這位女士將車庫的房改建成鳥,才順利說服她不要棄養自己的寵物。
  4. 2 rooms in a hotel, hostel or boarding house

    占兩酒店旅或公寓房
  5. 1 room in a hotel, hostel or boarding house

    佔一酒店旅或公寓房
  6. To sustain the illusion that his damp and drafty stone farmhouse in the hills was a golden palace of carnal delights.

    為了對外保持一個假象,好顯得他這所潮濕漏風的石砌山是個尋歡縱欲的絕妙之處。
  7. Rostov too, like the german, waved his cap over his bead, and laughing cried : and hurrah for all the world ! though there was no reason for any special rejoicing either for the german, clearing out his shed, or for rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the german to his cowshed, and rostov to the cottage he shared with denisov

    無論是這個清掃牛欄的德國人,還是那個隨同一排人來領乾草的羅斯托夫,都沒有任何理由值得特別高興,但是這兩個人都心懷幸福的歡樂和兄弟般的愛心彼此望了一眼,晃了晃腦袋表示彼此之的友愛,他們面露微笑地走開了,德國人走回牛欄,羅斯托夫走進他和傑尼索夫一同佔用的農
  8. We are taking a cottage in devon for a month.

    我們打算在德文郡租住一個月。
  9. Other dorms have many rooms along a hallway

    其它宿可能在會沿著走道有許多房
  10. The counselors swept the dormitory during the fire drill

    在火災演練期輔導員徹底搜查了宿
  11. Eventually, one of them learned about a local foster home that needed an extra room

    最後,他們其中一個人得知當地一育幼院需要多一
  12. The museum includes a 6 - meter - high gate tower, two pigpens, several domestic units, a kitchen and a cattle shed. agricultural tools, furniture and photo are displayed inside the museum to give you the idea of the villager s life

    館內包括一座六米高的更樓、兩、一列居室、廚房和牛欄。透過館內的農具、傢具和圖片展覽,大家可以更了解當年原居民的生活情況。
  13. It can be used in light steel ceiling board structure, indoor ceiling, wall skirts, partition wall, room door, door, post, sample room, movable house, and various furniture ; strong displacement : it can replace traditional three - ply board, gesso, plastic, and calcium silicate board etc

    舉凡輕鋼天花板室內吊頂輕隔管道防火防火門板樣品屋活動房傢俱襯板等皆可且取代性強,可替代傳統夾心板石膏板塑料板硅酸鈣板等。
  14. Such an area should be sealed off from the poultry pens or hatchery.

    這些地方同雞或孵化室之應完全隔絕。
  15. The songs of the birds were heard in an aviary hard by, and the branches of laburnums and rose acacias formed an exquisite framework to the blue velvet curtains

    附近的一里傳來了鳥的歌聲。鳥是由假烏木和刺槐樹的丫枝搭成的,外面圍著藍天鵝絨的帷幕。
  16. This is a space mode deriving and developing from a piece of lithograph of escher in 1953

    這是根據埃爾1953年的一幅石版畫而衍生發展的空模型。
  17. Foods are only provided during mealtimes in the factory

    用餐時不在廠內或宿內,不供應伙食。
  18. Malignant mesothelioma is a disease in which cancer ( malignant ) cells are found in the sac lining the chest ( the pleura ) or abdomen ( the peritoneum )

    惡性皮瘤是一種疾病,其中癌癥(癌)細胞中發現,在校襯砌胸部(胸膜)或腹部(腹膜)
  19. The air among the houses was of so strong a piscatory flavour that one might have supposed sick fish went up to be dipped in it, as sick people went down to be dipped in the sea

    舍間流蕩著濃濃的魚腥味,使人覺得是魚生了病便到這兒來洗淡水浴,就像生病的人到海里去洗海水浴一樣。
  20. Partitions of quarters and built - in facilities record

    宿舍間隔及固定設施記錄
分享友人