舒貝斯 的英文怎麼說
中文拼音 [shūbèisī]
舒貝斯
英文
schubeis-
The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward
這一切景物,象閃電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市蒙吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏黑的濃煙,把整個卜拉馬活佛的天空搞得烏煙瘴氣。Becks, 32 ? who has just celebrated his eighth wedding anniversary with wife victoria ? looked fit and relaxed, sporting wrap - around shades and his new beard near the peaceful provence village of bargemon
小貝, 32歲? ?他正與妻子維多利亞慶祝第8個結婚紀念日? ?在巴日蒙寧靜的的普羅旺斯村莊附近,他那清涼的運動小衫和他的新鬍子看起來是那麼舒服和輕松。The paper analyses the musical creation and influences of such famous musicians as schutz, bach, mozart, beethoven, schubert, brahms, verdi, and schonberg in the west, points out that though their temperaments and environments were different, they all possessed the impulse of surpassing the self and the age, and their musical creations borne out of this impulse inevitably came into conflict with their environment, which made their life tragic, and the paper further draws the conclusion that greet artists are invariably tragic in their life and destiny
摘要西方音樂史上舒茨、巴赫、莫扎特、貝多芬、舒伯特、勃拉姆斯、威爾第、勛伯格等人,雖然所處時代不同、境遇不同、性格各異,但都是天才人物,都具有超越自我、超越時代的創作沖動;正是這種沖動導致的創作實踐與他們所處時代的矛盾沖突,使這些音樂家成為悲劇性人物。Morning drive eastwards pass melk and arrived at vienna - the heart of the habsburg empire and the city name the capital of music under rain of empress maria theresia
上午專車東行,沿途陶醉於貝多芬莫札特舒伯特及史特勞斯的美妙旋律中。再前往音樂之都-維也納。Lang lang ' s opening selection in the carnegie hall debut is schumann ' s abegg variations, followed by haydn ' s c major sonata, and liszt ' s libestraum no. 3
是次郎朗于卡內基音樂廳舉行了鋼琴獨奏演奏會,彈奏的樂曲包括舒曼的《阿貝格變奏曲》 、海頓的《 c大調奏鳴曲》和李斯特的《第三號愛之夢》等。分享友人