航運交接點 的英文怎麼說

中文拼音 [hángyùnjiāojiēdiǎn]
航運交接點 英文
shipping interface point
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • 航運 : shipping航運保險 shipping insurance; 航運表 sailing list; 航運艙單 shipping manifest; 航運法 law ...
  1. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東機場與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機場及緊鄰空港區域中遠期的客流量入手,結合上海市政府快速軌道通的規劃方案,並且學習境外典型機場通組織的有益經驗,利用規劃中的公客流預測等科學分析模型,對浦東機場與市中心的軌道通銜提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為空軌道共享線來承擔大部分進出空港的客流,並且給出了以效率最大化為目標函數的軌道站比選模型;二是在市中心設立城市站樓以方便旅客快速、經濟地到達機場,從而減少道路通壓力,提高輸的整體服務質量。
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開前或程中存在或預料到的,只要承人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起或續或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承人可在裝貨或開前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承人或船長,不論是續至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續或回,直或間地,抵達或停留在船長或承人在此情況認為安全或適當的任何港口或地,全部或部分將貨物卸在此港口或地;承人或船長也可將貨物留在船上,直到回或直到承人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承人或船長也可卸貨並將貨物用任何通工具,經鐵路、水路、陸路、或空貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  3. The experimental results of two - phase flow and electric performance reveal the two - phase flow characteristics, the rule of bubble growing and breaking away and the effect of the gravity factor on cell performance. the work provided dependable scientific data and guidance for the application of the proton exchange membrane fuel cell in the aerospace realm. the main work and results of the study are presented as follows : 1

    實驗得到了微重力條件下直甲醇燃料電池內部伴有電化學反應的氣液兩相流動圖像和相應電性能等實驗數據,揭示出了伴有化學反應的氣液兩相流特、氣泡生長與脫離規律以及重力因素對燃料電池性能的影響規律,為質子換膜燃料電池在天領域的應用提供了可靠的科學數據和設計與控指導。
分享友人