船側 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzhāi]
船側 英文
ship side
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 側形容詞[方言] (傾斜; 不正) slant; sloping
  1. The ship was listing badly but still kept afloat

    得很厲害,但卻仍然漂浮不沉
  2. Starboard bow ahoy

    首右發現情況!
  3. The 654 - foot ship rolled onto its side south of the aleutian islands, forcing a dramatic helicopter rescue of the crew last night

    昨晚該長達654英尺的輪迅速駛向阿留申群島南,迫使(海岸巡邏隊)採取較大規模的直升機援救行動。
  4. The ship hit the harbour wall broadside on

    這條面碰撞了港口岸壁
  5. Iron - clad buildings line the streets, and emergency fire escapes stick out of the houses as if they were the stairs of a ship about to dock in a harbor

    街道兩林立著鐵鑄建築,而緊急火災出口從這些房屋中凸伸出來,彷彿它們就是一艘即將停泊入港的輪的舷梯。
  6. Shipbuilding - bulbous bow and side thruster symbols

    .球鼻首和面插入符號
  7. Shipbuilding ; bulbous bow and side thruster symbols ; identical with iso 6050 : 1987

    .球鼻艏和推器符號
  8. Marine flanged cast steel over board stop check valve

    用法蘭鑄鋼舷截止止回閥
  9. The cutty sark rolled from side to side and it became impossible to steer her

    卡蒂薩克號向兩搖晃著,駕駛這只是不可能的了。
  10. The plating in ships is generally subjected to combined in - plane and lateral pressure loads. in - plane loads include biaxial compression / tension and in - plane bending and edge shear, which are mainly induced by overall hull girder bending and / or torsion of the vessel. lateral pressure loads are due to water pressure and cargo

    面內載荷分為軸向壓應力或拉應力、邊緣剪切應力以及面內軸向彎曲應力。實際的舶結構中面內載荷通常由體梁的總縱彎曲或者體梁的扭轉引起。向壓應力則由水壓力和貨物壓力引起。
  11. Soldiers enter the gunboat from the sides

    士兵從炮艇弦登
  12. Gybe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " jibe "

    轉帆:順風行駛時將主帆從的一轉到另一
  13. Jibe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " gybe "

    轉帆:順風行駛時將主帆從的一轉到另一
  14. A many comely nymphs drew nigh to starboard and to larboard and, clinging to the sides of the noble bark, they linked their shining forms as doth the cunning wheelwright when he fashions about the heart of his wheel the equidistant rays whereof each one is sister to another and he binds them all with an outer ring and giveth speed to the feet of men whenas they ride to a hosting or contend for the smile of ladies fair

    眾多俊美的寧芙611忽而挨近右舷,忽而湊近左舷,依依不捨地跟在華貴的三桅帆。她們將閃閃發光的身子盤繞在一起,猶如靈巧的輪匠在車輪的軸心周圍嵌上互為姐妹的等距離的輪輻,並從外面將所有一切都用輪輞把她們統統箍住。這樣就加快了男人們奔赴沙場或為博得淑女嫣然一笑而爭相趕路的步伐。
  15. The ship gave a lurch to starboard.

    突然向右傾斜。
  16. Hunter brought the boat round under the stern - port, and joyce and i set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest

    亨特把劃子劃到大的后舷窗下,喬埃斯和我則著手把火藥桶火槍餅干袋腌肉聽和一桶白蘭地,以及我那無價之寶的醫藥箱裝到劃子上去。
  17. Shipbuilding. sea water valves. ship side discharge valves. pattern ii. operating mechanism parts list

    工業.海水專用閥門.船側邊排水閥.式樣ii .操作機構零件細目表
  18. The thesis presents a quantitative analysis of the maximum velocity with tugboat assistance at the fore part of vessel

    本文對拖輪頂推大首一工況下本的極限航速進行了定量分析。
  19. " hard by a sunken vessel a thousand sails glide ; beyond a withered bough a myriad spring trees thrive. " let s do our best and strive for a better future

    船側畔千帆過,病樹前頭萬木春,謹以此聯與大家共勉。
  20. They all stepped off the side of the launch into the sea to swim the 50 metres to the sailing boat and then had to climb onto the boat from the sea. " they were nearing the limit of their physical endurance but they had learned to help each other, " said outward bound instructor mr maurice cheung leung - tak just before he jumped into the sea to join them

    各人從水警輪船側下水游到五十米外的帆,再從水中爬上。雖然已差不多到了極限,體力快耗盡,但他們學會了互相幫助。說罷,外展訓練學校張教練也跳入水中跟他們會合。
分享友人