船型駁 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánxíng]
船型駁 英文
ship-shape barge
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  • 船型 : coefficient of fineness delta
  1. Our business scope includes the designing of various work ship, such as piling ship ( also as lift ship ), self - propelled split type dump dredge, work barge, semi - submersible barge, floating dock, grab hopper dredge etc., passenger ship, such as tourist boat, crew boat, ro - ro passenger ferry, frp craft etc., tug, bulk carrier, container ship, multi - purpose ship, oil tanker, chemical tanker, fishing boat, etc

    本公司主要業務范圍包括工程舶(如打樁(兼起重) 、自航開體泥、工程、半潛、浮塢、抓鬥式挖泥等) 、客(如觀光艇、交通艇、車客渡輪、玻璃鋼艇等) 、拖輪、散貨、集裝箱、多用途、油、化學品、漁等各類舶的設計。
  2. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for the direct transport in main - branch routes of the middle - downstream of the changjiang and waterway network - 300dwt

    長江水系分節尺度系列長江中下游干支直達和水運網300噸級分節尺度
  3. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for the direct transport in main - branch routes of the middle - downstream of the changjiang and waterway network - 400dwt

    長江水系分節尺度系列長江中下游干支直達和水運網400噸級分節尺度
  4. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for the direct transport in main - branch routes of the middle - downstream of the changjiang and waterway network - 500dwt

    長江水系分節尺度系列長江中下游干支直達和水運網500噸級分節尺度
  5. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for the direct transport in main - branch routes of the middle - downstream of the changjiang and waterway network - 1000dwt

    長江水系分節尺度系列長江中下游干支直達和水運網1000噸級分節尺度
  6. The terminal will consist of four deep - sea berths and two feeder berths to accommodate the interchange of containers between large ocean - going vessels and regional carriers

    九號貨櫃碼頭將設有4個深水泊位和兩個接泊位,以供大遠洋輪和本區貨輪互相交收貨櫃之用。
  7. Big companies could dominate the market if all feeder barges can only berth at the river trade terminal

    如果所有接隻可以在內河碼頭碇泊,大企業可能在市場占優。
  8. The guangzhou port group is quite experienced in lightering and barging operation at a secured rate of 18, 000 ton / day

    我集團在大舶減載運方面有著豐富的經驗,全裝卸效率可確保1 . 8萬噸/天。
  9. The stern of river / sea barge is designed to the notch form to adapt the connected requirement between pusher and barge by couple - pins

    摘要為適應推間的二銷聯接方式,江海具有凹槽尾組的阻力與常規舶有較大的差異。
  10. The fifth chapter states, with large crude oil carriers lighting by double sides, the handling methods ( particularly in emergency ) and the safety requirements of the carrier and lighter from the beginning up to the end of the operation, and defines clearly the responsibilities of the operators and the methods how to avoid any perils during operation. the sixth chapter, in relation to the risks within large crude oil carriers lighting by double sides, makes the corresponding emergency schemes as to fire, oil leakage, and so on

    本章主要闡述了在滿足大油輪錨地雙舷過作業條件下,一程和二程的靠離泊操作方案和有關安全要求,同時詳細闡明了一程和二程在雙舷過作業的開始、期間、結束和緊急情況下的優化操作方案,明確了雙方作業人員的職責和防止過作業中易發海損事故的有效措施。
  11. The fourth chapter states, when large crude oil carriers lighting by double sides, the requirements on the equipments and mainly the technical criteria and the operational procedures of the equipments such as hose, fence, communication, which are explained with drawings

    本章主要闡述了確保大油輪錨地雙舷過作業安全有關設備配備的技術標準和操作要求,重點闡明了軟管( hose ) 、碰墊、通訊、監護、靠離泊等關鍵設備的配置要求武漢理工大學碩士學位論文和操作程序,並輔以圖片加以說明。
  12. The third chapter, by the given handling area in the vlcc anchorage in the port guangzhou, analyses the anchoring methods with the theory of navigation and the mathematic model, lists the different methods in the different sea conditions and forward how to avoid dragging

    第3章是結合廣州港大油輪錨地過的水域條件,運用操理論和數理方法對卸油錨地雙舷過的拋錨方法進行了分析研究,提出了在不同海況條件下的拋錨優化方案,闡明了防止走錨的一般措施和關鍵措施。
  13. A heavy barge used for freight

    運貨用來運貨的重
  14. Dimensions series of inland cargo carrying vessel. barges

    內河貨運主尺度系列
  15. It is mainly used to carry out the underwater reef drilling and blowup in channels and harbors etc. this vessel can be self - jacked - up and down by its own four legs

    32 . 00m本為鋼質全焊接結構的沿海非自航箱,主要作用於航道港口等水下礁石鉆孔爆破。
  16. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for branch routes of the changjiang - 100dwt

    長江支流100噸級分節尺度
  17. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for the changjiang - 3000dwt

    長江水系分節尺度系列長江3000噸級分節尺度
  18. Dimension series of integrated barges for the changjiang waterways - dimensions of integrated barges for the changjiang - 2000dwt

    長江水系分節尺度系列長江2000噸級分節尺度
分享友人