船帆布 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánfān]
船帆布 英文
boatsail drill
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(掛在桅桿上的布篷) sail
  • 帆布 : canvas; duck帆布包 canvas bag; kit bag; 帆布背包 knapsack; 帆布床 cot; camp bed; 帆布擋簾 canvas ...
  1. We anchored our vessel - which had a double hold, where our goods were concealed - amidst a number of other vessels that bordered the banks of the rhone from beaucaire to arles

    我們把駛進了羅納河,在揆耳到阿爾之間的一段河面上拋了錨,和其他幾只混在一起。
  2. Exhibits include caribou product of canadian arctic inuit, a large weaving loom from guatemala, ritual dance outfit from papua new guinea, 18 feet long polynesian outrigger dugout canoe and an 19th century wagon from american west

    另外,尚包括愛斯基摩人馴鹿骨製品、中美洲原型織機、廿八?長的印度洋外架獨木舟、及巴亞紐幾內亞的祭神舞衣等多件珍貴獨特展品。
  3. Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails.

    自從滿彩的大下海以來,別的人曾淹死在海里。
  4. He was clothed with tatters of old ship s canvas and old sea cloth ; and this extraordinary patchwork was all held together by a system of the most various and incongruous fastenings, brass buttons, bits of stick, and loops of tarry gaskin

    他穿著上的舊和防水的碎片綴成的衣服,這件不同尋常的鶉衣全都是用一系列各不相同極不協調的栓結物連綴到一塊兒的,如銅扣小細棍以及塗了柏油的束索環兒。
  5. It can also be used to protect packing paper from going molding, treat circulating cooling water, and remove marine organisms from marine liners. it has excellent effects of anti - corrosion, germicide and algidie for electrical materials, bamboo and wooden ware, coatings, rubber, canvas, glue and ink

    還可用於各種包裝紙的防霉循環冷卻水的處理遠洋海輪體外殼表面海生物的防除電器材料竹木製品塗料橡膠皮革漿糊墨水等方面都有良好的防腐殺菌滅藻的效果。
  6. All night the hot wind had swept up the adriatic, and from the crowded docks down by the arsenale to the isola di san chiara at the western mouth of the grand canal, the old city creaked on its pilings like a vast, weary ship ; and clouds as ragged as tatters of sailcloth scudded across the face of the full moon, tangling with the silhouettes of a hundred fantastic spires and domes

    整夜的熱風吹拂著亞得里亞海,從造廠下方擁擠的碼頭直到大運河西入海處的聖克亞拉島,這座古老的城市就象是一艘在錨樁上吱嘎作響的疲憊的巨,不計其數的簡陋如破一樣,在這座明珠之城中穿梭往來,與上百座奇異多姿的尖頂、圓頂建築爭奪著天下。
  7. A single triangular sail, of strong canvas, was hoisted as a storm - jib, so as to hold the wind from behind. then they waited

    艙面上只留下一張厚三角代替頭上的大,以便利用背後吹來的大風繼續航行。
  8. All that night we were in a great bustle getting things stowed in their place, and boatfuls of the squire s friends, mr blandly and the like, coming off to wish him a good voyage and a safe return

    那晚,我們通宵奔忙著,將物品裝艙歸位。同時,鄉紳的朋友們,像蘭德利他們,一劃子一劃子地到大上來祝他一風順,平安返航。
  9. Some of the great events of the season are henley royal regatta, wimbledon, cowes week and glyndebourne

    英格蘭夏日中的著名活動有:亨利皇家賽舟會,溫爾登網球公開賽,考斯周和格林德伯恩音樂節。
  10. Having got my second cargo on shore, tho i was fain to open the barrels of powder, and bring them by parcels, for they were too heavy, being large casks, i went to work to make me a little tent with the sail and some poles which i cut for that purpose, and into this tent i brought every thing that i knew would spoil, either with rain or sun, and i piled all the empty chests and casks up in a circle round the tent, to fortify it from any sudden attempt, either from man or beast

    第二批貨上岸后,我很想把兩桶火藥打開,分成小包藏起來,因為兩大桶的火藥份量太重,但我得先用上的和砍好的支柱做一頂帳篷,把凡是經不起雨打日曬的東西通通搬進去又把那些空箱子和空桶放在帳篷周圍,以防人或野獸的突然襲擊。
  11. The plane arrangement of the 2008 beijing olympic sailing base in qingdao puts forward strict requests for anchor stability, competition environment, external appearance etc

    摘要2008北京奧運會青島比賽基地的平面置對港內泊穩條件、比賽效果、場地外觀等提出較高要求。
  12. One of a pair of movable boards or plates attached to the hull of a sailing vessel to reduce downwind drift

    一種漂在后的覆蓋的肋骨;可以防止在風中漂移穩定頭的航向。
  13. A strip of canvas laced to a fore - and - aft sail to increase sail area

    輔助一片被繃在頭或尾以增進航行區域的油
  14. But that which comforted me more still was, that at last of all, after i had made five or six such voyages as these, and thought i had nothing more to expect from the ship that was worth my medling with, i say, after all this, i found a great hogshead of bread and three large runlets of rum or spirits, and a box of sugar, and a barrel of fine flower ; this was surprizing to me, because i had given over expecting any more provisions, except what was spoil d by the water : i soon empty d the hogshead of that bread, and wrapt it up parcel by parcel in pieces of the sails, which i cut out ; and in a word, i got all this safe on shore also

    但最令我快慰的是,在我這樣跑了五六趟之後,滿以為上已沒什麼東西值得我搜尋了,不料又找到了一大桶麵包,三桶甘蔗酒,一箱砂糖和一桶上等麵粉。這真是意外的收獲,因為我以為除那些已浸水的糧食外,已不會再有什麼食品了。我立刻將一大桶麵包倒出來,把它們用裁好的一塊塊包起來,平安地運到岸上。
  15. Then in the long days on board ship, when the vessel, gliding on with security over the azure sea, required no care but the hand of the helmsman, thanks to the favorable winds that swelled her sails, edmond, with a chart in his hand, became the instructor of jacopo, as the poor abb faria had been his tutor

    於是,當那在蔚藍色的海面上平穩地航行,當他們感謝順風鼓滿了它的,除了舵手以外其他一無所需的時候,愛德蒙就利用上這段漫長的日子,手拿一張地圖,充當起雅格的教師來,就象可憐的法利亞神甫做他的老師一樣。
  16. I had the biggest maggazin of all kinds now that ever were laid up, i believe, for one man, but i was not satisfy d still ; for while the ship sat upright in that posture, i thought i ought to get every thing out of her that i could ; so every day at low water i went on board, and brought away some thing or other : but particularly the third time i went, i brought away as much of the rigging as i could, as also all the small ropes and rope - twine i could get, with a piece of spare canvass, which was to mend the sails upon occasion, the barrel of wet gun - powder : in a word, i brought away all the sails first and last, only that i was fain to cut them in pieces, and bring as much at a time as i could ; for they were no more useful to be sails, but as meer canvass only

    但我並不以此為滿足,我想趁那隻還擱淺在那兒時,盡可能把可以搬動的東西弄下來。因此,我每天趁退潮時上,每次都運回些東西。特別是第三次,我把上所有的粗細繩子通通取了來,同時又拿了一塊備用,那是備著補用的我甚至把那桶受了潮的火藥也運了回來,一句話,我把上的都拿了下來,不過我都把它們裁成一塊塊的,每次能拿多少就拿多少,因為現在,我需要的不是,而是
  17. At a little pond near by some cleanly dressed children were sailing white canvas boats

    旁邊的小池塘邊,一些穿得乾乾凈凈的小孩子正在放白
  18. From the skeppsbron and surrounding islands the people watched this thing of beauty begin to spread her sails and catch the wind

    人們從斯開波斯朗和周圍的島嶼前來觀著這艘美麗的戰起航,乘風前進。
  19. S presented jacopo with an entirely new vessel, accompanying the gift by a donation of one hundred piastres, that he might provide himself with a suitable crew and other requisites for his outfit, upon condition that he would go at once to marseilles for the purpose of inquiring after an old man named louis dant s, residing in the all es de meillan, and also a young woman called merc

    第二天,唐太斯買了一艘全新的送給了雅格,另外還送了他一筆一百畢阿士特,使他可以雇一批合適的員和購辦其他必要的配備,不過附帶了一個條件,就是必須馬上到馬賽去打聽一個名叫路易唐太斯,住在梅朗巷的老人,和一個住在迦太羅尼亞人村,名叫美塞苔絲的年輕姑娘。
  20. This paper sums up the results of the physical modeling experiments, analyzes the stability conditions of the anchorage ground, discusses the rationality of the layout and presents improvement measures

    文中總結比賽基地平面置的水工物理模型試驗成果,分析賽區的泊穩條件,討論局合理性,並提出改進措施。
分享友人