船沉沒 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánchén]
船沉沒 英文
drown
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • 沉沒 : 1. (沒入水中) sink 2. [地質學] submergence
  1. The ship slowly sank until the decks were afloat

    慢慢,直到甲板被水所飄浮。
  2. One of the fishing boats sank down astern of us

    有一艘漁在我們後面了。
  3. Canoes can hold more gear, and paddlers can get out of the boats easily for quick scouting ; kayaks don t swamp in big water and are useful for rescuing the occasional canoe paddle or canoeist that slips out of the capsized canoe

    獨木舟可以存放更多東西,並且探險者可以容易地離開隻快速探索;皮不會在大水中,有助於搶救偶然從傾覆的獨木舟中滑出的獨木舟劃槳(或劃人) 。
  4. The ship sank off cape horn.

    在合恩角外了。
  5. The boat capsized in the storm, but luckily it didn ' t sink

    在暴風雨中傾覆,幸好
  6. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木舶在破艙狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗性理論的基礎上,運用舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將舶的進水過程劃分為很多次進水的積累,詳細計算了運木在破艙進水的過程中,考慮到各種破艙參數、舶本身的下、艙室內木材、甲板貨的裝載情況和在進水過程中舶本身的傾斜對進水重心的影響,以及艙室內的進水量和木材對破口處進水速度的影響,舶總的進水速度、進水量、首尾吃水、穩性的實時狀態和最終舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,得出了該舶在艙室內的貨物積載量達到某個數值時可以保證舶在破艙進水時不會,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使舶避免
  7. Following an air raid where the empress of asia was sunk, the yarra, along with the australian corvettes bendigo and wollongong were able to rescue many of the people aboard

    亞洲女皇號遭空襲后, ,雅拿號與澳大利亞輕武裝快艦本迪茍號和沃朗恭號搶救使得許多人登上
  8. The dhow had gone down with them; they were tossing among the rocks and seaweed, so much human drift on the great ocean of death !

    獨桅也和他們一起了,他們此時正在石縫中和海草上飄泊。啊,多少人在死神般的大海上隨波逐流!
  9. The water pulled the ship down by the stern.

    水從尾進入使船沉沒
  10. The ship foundered.

    船沉沒了。
  11. Tug ' s obligation of indicating tow ' s sink place

    拖輪標明被拖船沉沒的義務
  12. The news that the boat had sunk came like a bolt form the blue. it was such a large boat, and the sea had been so calm

    我條船沉沒的消息傳來,猶如晴天霹靂,那是一條很大的而且海上風平浪靜。
  13. Off the coast of guangdong, one ship sank and another lost contact with the rescue centre during the passage of hagupit, with at least 20 persons missing

    在黑格比吹襲期間,廣東沿岸海域有一艘船沉沒,另一艘則與救援中心失去聯絡,最少20人在這兩次意外中失蹤。
  14. The ship sank with great loss of life

    那艘船沉沒,伴隨著很多人命的喪生。
  15. The water pulled the ship down by the stern

    水從尾使船沉沒
  16. Yet the movie was able to captivate audiences even in countries where the sinking of the unsinkable was never part of popular lore

    而現在,甚至在那些從未流傳過不船沉沒傳說的國家,這部電影也使那裡的人們著迷了。
  17. During the passage of hagupit, more than 20 fishing boats or freight vessels with over 200 people on board were in danger off the coast of guangdong. one of the ships sank and another lost contact with the rescue centre, leaving at least 20 persons missing

    在黑格比掠過廣東沿岸海域期間,有20多艘漁或貨遇險,這些上共載有200多人,其中一艘船沉沒,而另一艘則與救援中心失去聯絡,共導致最少20人失蹤。
  18. Grants from the emergency relief fund are made available to fishermen for repair or replacement of fishing vessels and fishing gear damaged or loss as a result of a natural disaster, fire, boat capsize, shipwreck or explosion

    漁農自然護理署負責辦理緊急救援基金的補助金申請,以供修理或更換因天災、火災、漁船沉沒、遇難或爆炸而受損毀或損失的漁及漁具。
  19. Can crew from sinking ships be rescued

    問:艦船沉沒了,其中的員是否可能被營救?
  20. I was able to swim to the shore when the boat sank

    當小船沉沒時,我歷盡艱辛游到了岸上。
分享友人