船臺下水架 的英文怎麼說

中文拼音 [chuántáixiàshuǐjià]
船臺下水架 英文
marine slipway cradle
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (用來放置東西或支撐物體等的東西; 架子) frame; rack; shelf; stand 2 (毆打; 爭吵) fight;...
  1. Building berth is the fixed ground support and launching - cradle is only used before launching. the latter will be sliding together with the ship into the water

    是固定的地面支撐,僅用於時用。後者在時與體一起滑入中。
  2. The paper goes on test on rolling and swaying motion by regular waves and rolling by irregular waves, and investigates the anti - rolling performance of passive anti - rolling tank. the test validates the anti - rolling principle of passive anti - rolling tank and provides test data for designing and installing anti - rolling tank on ships in the future

    最後論文作者利用所設計的艙試驗對規則波作用舶橫搖、橫蕩運行和不規則波的橫搖運動進行了試驗,並對被動式減搖艙模型的減搖性能進行了試驗研究。
  3. What ' s the difference between building - berth and launching - cradle

    有什麼區別?
  4. The paper goes on analog rolling motion by forcing regular waves on tank test platform and investigates the anti - rolling performance of passive anti - rolling tank. the test platform runs normally and meets with the test needs

    最後論文作者利用所設計的艙試驗對規則波作用舶橫搖運動進行了模擬,並對被動式減搖艙模型的減搖性能進行了試驗研究。
分享友人