船著 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzhāo]
船著 英文
funatsuki
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  1. Now the audience was abuzz, wondering what tesla was going to do with his miniature lake and the six - foot boat that floated on its surface

    觀眾交頭接耳,猜想特士拉設置這座迷你湖以及湖上那艘1 . 8公尺長的,究竟有何用意。
  2. Without him, angleton became a ship without anchor, drifting slowly toward the abyss.

    失去了他,安格爾頓成了無錨之,慢慢地向旋渦漂去。
  3. We four affectionately watched his back as he stood in the bows looking to seaward.

    他站在頭向海上瞭望時,我們四個人都熱切地朝他的背影望
  4. Include some of the largest vessels afloat.

    包括在海上航行的一些最大的隻。
  5. Any ship that crosses the pacific is accompanied for many days by the smaller albatross.

    任何太平洋通過的隻都有有較小的信天翁伴隨飛行好多天。
  6. The two ships lay alongside of each other.

    兩條並排靠
  7. The ship lies alongside the pier.

    橫靠碼頭停泊。
  8. Tom stood amidships, gloomy - browed, and with folded arms, and gave his orders in a low, stern whisper : " luff, and bring her to the wind !

    湯姆站在中間,眉峰緊鎖,抱臂當胸,低沉而又威嚴地發口令: 「轉舵向風行駛! 」
  9. Easy with that, men - easy, he ran on, to the fellows who were shifting the powder ; and then suddenly observing me examining the swivel we carried amidships, a long brass nine - here, you ship s boy, he cried, out o that

    「別急,伙計們慢慢來, 」他不住地向正在抬火藥的弟兄們說,接,他猛然注意到我正在察看我們搬到中部來的那座旋轉炮一支黃銅的長「雪茄」 。
  10. The vessel at anchor surged in the heavy sea.

    那停泊在大浪中顛簸。
  11. The ship was anchored athwart at the harbor mouth

    停泊在港口裡。
  12. The ship was anchored athwart the harbour mouth

    停泊在港口
  13. And when the decision had been made that we were to go by sea to italy, they gave paul and certain other prisoners into the care of a captain named julius, of the augustan band

    有一隻亞大米田的、要沿亞西亞一帶地方的海邊走、我們就上了那開行、有馬其頓的帖撒羅尼迦人、亞里達古、和我們同去。
  14. We laid her head for the nearest port in spanish america, for we could not risk the voyage home without fresh hands ; and as it was, what with baffling winds and a couple of fresh gales, we were all worn out before we reached it

    我們把頭對西屬美洲最近的一個港口,因為我們如不補充水手,返航時恐怕會有危險。由於風向不停地轉換,再加遇上兩次大風浪,我們到達那個港口時都已累垮了。
  15. Make sure the shape of the wing, especially if it is going downwards, is not conflicting with the gears ( if the wing ' s minimum z coordinate is lower than the gear ' s, that means that when landed on the ground, the wing tip will be under the ground

    要注意翼的外形,尤其如果它是朝下的,那不能與起落架矛盾(如果翼的最小z坐標低於起落架,那意味船著陸時,翼尖會戳進地面中!
  16. Phoenix will land in icy soils near the north polar permanent ice cap of mars and explore the history of the water in these soils and any associated rocks, while monitoring polar climate

    鳳凰號將於2007年8月發射.這照片,飛船著陸后專門通過扇面圓形太陽能陣列獲得電力.這個可以使飛工作得更久.鳳凰號將會在火星的北極地區陸,在那裡探測是否有可以利用的水,和監測火星的極地氣候。
  17. Walt disney world ' s newest attraction cost 0 million to build and delivers a remarkable simulation of a rocket launch and spacecraft landing, right down to the nausea and brief moment of weightlessness

    沃爾特?迪斯尼樂園新近推出了耗資一億美元的娛樂項目,出色模仿了火箭發射和宇宙飛船著陸的過程,讓遊客切實體會到暈和短暫失重的感覺。
  18. Introduction : at a routine patrol of the universe, mankinds transport ships were unknown biological surprise attack, the spacecraft fire crash players in extremely critical time when parachute escape, but was unfamiliar with the planets strong biological surrounded profiled, can emerge stranglehold. the smooth return of all players, destiny in their own hands, quickly took up arms fighting

    在例行的宇宙巡航中,人類的運輸艦遭到不明生物的突然襲擊,飛船著火墜毀,玩家在千鈞一發之際跳傘逃脫,卻在陌生的星球被強有力的異形生物包圍,能否脫出重圍,順利返航,各位玩家,命運掌握在自己手中,趕緊拿起武器戰斗吧!
  19. At a routine patrol of the universe, mankinds transport ships were unknown biological surprise attack, the spacecraft fire crash players in extremely critical time when parachute escape, but was unfamiliar with the planets strong biological surrounded profiled, can emerge stranglehold. the smooth return of all players, destiny in their own hands, quickly took up arms fighting

    在例行的宇宙巡航中,人類的運輸艦遭到不明生物的突然襲擊,飛船著火墜毀,玩家在千鈞一發之際跳傘逃脫,卻在陌生的星球被強有力的異形生物包圍,能否脫出重圍,順利返航,各位玩家,命運掌握在自己手中,趕緊拿起武器戰斗吧!
  20. Welcome back, mission control told endeavour ' s commander, brent jett jr., once the shuttle came to a safe stop on the illuminated runway

    照明,照亮控制中心用燈光照明跑道來引導飛船著陸。飛機起飛降落的跑道。
分享友人