船邊 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánbiān]
船邊 英文
alongside delivery
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  1. Right now the orcas are so close that we can clearly see their blowholes as they swim alongside the boat

    此刻那些虎鯨離我們非常近,當?們沿著船邊游時,我們連?們的噴水孔都能看得一清二楚。
  2. After this i went on board ; but the first sight i met with, was two men drown d, in the cookroom, or forecastle of the ship, with their arms fast about one another : i concluded, as is indeed probable, that when the ship struck, it being in a storm, the sea broke so high, and so continually over her, that the men were not able to bear it, and were strangled with the constant rushing in of the water, as much as if they had been under water

    我向它一呼喚,它就跳到海里,游到我的小船邊來,我把它拖到上,只見它又饑又渴,快要死了。我給了它一塊麵包,它就大吃大嚼起來,活像一隻在雪地里餓了十天半月的狼。我又給他喝了點淡水,它就猛喝,要是我不制止它的話,真的可以喝得把肚子都漲破。
  3. But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head, and said he reckoned he d look around for a bigger one. but they was all locked and chained ; so he took my canoe, and said for me to wait till he come back, or i could hunt around further, or maybe i better go down home and get them ready for the surprise if i wanted to

    不過他在船邊上踩了踩,晃了一晃,隨后搖了搖腦襲,說最好由他在附近找一條大一些的,不過,附近的都是鎖上拴好了的,所以他只得坐我們的那條獨木舟,要我在這里等他回來,我也可以在附近繼續找一找,或者最好是到下家裡走一走,好叫他們對驚喜有個準備。
  4. First, moving with all care, i gradually baled out the coracle with my sea - cap ; then getting my eye once more above the gunwale, i set myself to study how it was she managed to slip so quietly through the rollers

    我先是小心翼翼地用水手帽舀出小艇內的水,然後再一次從船邊向上望,看看它何以能夠在海浪中如此平穩地滑行。
  5. Often, as i still lay at the bottom, and kept no more than an eye above the gunwale, i would see a big blue summit heaving close above me ; yet the coracle would but bounce a little, dance as if on springs, and subside on the other side into the trough as lightly as a bird

    我躺在底,睜開一隻眼睛從船邊向上望去,常常看到一個藍色巨浪聳立在我的頭頂,小艇縱身一躍滑向浪渦處,像裝上了彈簧一般。
  6. I looked down into the water and could see old tom swimming by the boat, showing us the way

    我低頭朝水中看去,看到老湯姆正在船邊游著,為我們引路。
  7. The ship's side vomited out a great mass of black oil into the sea.

    船邊湧出大量黑油,流往海中。
  8. Other features : vessel head high strength and durability of stainless steel d - rings ; paddle with the sliding lock locks connect parade as more flexible ; stern plate has a unique optimal angle, height and installation of aluminum alloy plate ; rope with haste, be lifesaving ; plus side of durable bull fender, the collision can play protective role

    其他特點:頭部採用高強度和耐用的不銹鋼d型環;槳鎖採用滑鎖連接,操所更加靈活;艉板具有獨特的最優角度,高度以及安裝有鋁合金墊板;裝有急用救生繩;船邊加有耐用防撞護舷,在碰撞時能起到保護作用。
  9. I believe it is impossible to express to the life what the extasies and transports of the soul are, when it is so sav d, as i may say, out of the very grave ; and i do not wonder now at that custom, vis

    當時,天氣炎熱,我便脫掉衣服,跳下水去。可是,當我泅到船邊時,卻沒法上去,因為已擱淺,故離水面很高我兩臂所及,沒有任何可以抓住的東西。
  10. There was no answer save the swishing of the water round the skiffs

    沒有回答,只有船邊澎湃的濤聲。
  11. Delivery alongside the vessel

    船邊交貨
  12. Fas free alongside ship

    裝運港船邊交貨
  13. Free alongside ship fca

    裝運港船邊交貨
  14. Free alongside ship fas

    船邊交貨價
  15. Fas - free alongside ship

    船邊交貨價
  16. I have here our price sheet on a fas vessel basis, the price are given without engagement

    我這里有我們的fas船邊交貨的價格單,這個價格是不容商議的。
  17. Tom, whose fetters didn't prevent his taking a moderate circuit, had drawn near the side of the boat, and stood listlessly gazing over the bank.

    湯姆的手腳雖然戴著鐐銬,還可以勉強在周圍活動活動,他慢慢走到船邊,靠在欄桿上無精打采地朝岸上凝視著。
  18. Presently a great jet of white smoke burst from the ferryboat s side, and as it expanded and rose in a lazy cloud, that same dull throb of sound was borne to the listeners again

    后來,渡船邊突地冒出來一大股白煙,它似閑雲一般彌散升騰開來。與此同時,那種沉悶的聲音又灌進他們的耳鼓。
  19. Doctor harald benke, director of the german oceanographic museum, says that it is very rare for the dolphin to be suckling its calf in the presence of the police boat

    哈瑞德班克醫師,德國海洋博物館的主任說,在水警船邊哺乳幼兒是非常罕見的。
  20. The owner did not wait for a second invitation. he seized a rope which dant s flung to him, and with an activity that would have done credit to a sailor, climbed up the side of the ship, while the young man, going to his task, left the conversation to danglars, who now came towards the owner

    主沒再說什麼便立即抓住了唐太斯拋給他的一條繩子,以水手般敏捷的動作爬上船邊的弦梯,那青年去執行他的任務了,把王和那個他稱為騰格拉爾的人留在了一起。
分享友人