船隻航線 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzhīhángxiàn]
船隻航線 英文
ships' routing
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 船隻 : shipping; vessels; sailer
  • 航線 : air line; air route; route; airway; shipping line; way; itinerary; azimuth; pathway; trajectory; ...
  1. Requirement / request that all vessels transiting the aleutian route subscribe to / participate in the vessel tracking / monitoring system

    這要求所有的將自己的行路都要告之這一系統。
  2. Abb is supplying holland america line with high voltage shore connections ( hvsc ) to eliminate the emissions of ships berthed at a leading u. s. port

    Abb正在為荷蘭美洲提供高壓岸上路( hvsc )解決方案幫助一個主要的美國港口減少在停泊處的排放。
  3. The shore - to - ship power solutions enable three of holland america line ' s 13 cruise ships to plug into the local power grid and switch off their diesel engines while docked at their home port of seattle in the united states

    該岸至電力解決方案使得13艘荷蘭美洲中的3艘可以在美國西雅圖籍港停靠時,接通當地的電力網,並切斷他們的柴油引擎。
  4. Currents often cause feathering of the cable away from the ship's path.

    潮流的影響,常常會使拖纜偏離
  5. In continuous radio contact with the vtc, the hps launches patrol the main harbour area, all port approaches and the restricted areas around the hong kong international airport at chek lap kok

    海港巡邏組轄下的隊負責巡邏主要港區、所有進港道和赤蒼角香港國際機場四周的限制區域,利用無電通訊與行監察中心不斷聯絡。
  6. High winds, rough seas, have carried away many ships off course onto the rocky coast.

    猛烈的風,洶涌的浪,曾造成許多偏離,撞到礁石上。
  7. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will have chances to receive a game card while stocks last and win great prizes, including round trip kowloon - macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus " hong kong dragon cruise " and macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26日乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定,即有機會獲得游戲卡一張,送完即止。幸運大抽獎獎品包括:九至澳門來回票香港海遊票新渡輪模型及精美紀念品,以及香港海游及澳門票現金優惠券等,獎品即揭即中,永不落空。
  8. The sliding mode controller with the line - of - sight ( los ) guidance is adopted for the rudder control to steer the ship in waves with the functions of track keeping and roll reduction, in which the design parameters are optimized from genetic algorithm

    配合los導引的滑動模式控制器是以操舵控制的方式,使在波浪中的跡能維持在既定並降低橫搖量,而控制器的設計參數是以基因演演算法來求得最佳化。
  9. The group will continue to dedicate management s attention in improving the financial performance of the newly acquired norwegian cruise line

    集團管理層將繼續積極改善新收購挪威郵輪的財政表現,已著手重整旗下三大郵輪調配。
  10. Marine department launches, in continuous radio contact with the vtc, patrol the main harbour area and its approaches to ensure safety of navigation and other marine activities, as well as to respond to emergencies

    海事處巡邏艇負責巡邏主要海港范圍和進口道,利用無電通訊與行監察中心保持聯絡,以確保行及其他海事活動的安全,並在發生緊急事故時,立即應變。
  11. Work : the course taken to sail most directly into the wind ( about 45 degrees from wind direction ) ; also known as " beat "

    迎風返回:一種行路,要求逆風行駛,到達第一個標記后返回,順風到達第二個標記。
  12. Windward return : a type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark, then with the wind when returning to a second mark

    迎風返回:一種行路,要求逆風行駛,到達第一個標記后返回,順風到達第二個標記。
  13. Oocl is also a member of the grand alliance that has over 100 vessels providing fast, regular services covering the asia / europe, asia / mediterranean and asia / north america trades

    東方海外是大聯盟的成員。該聯盟投入一百多艘,提供亞州/歐州、亞洲/地中海及亞洲/北美的定期服務。
  14. The gyroscope compass makes the vessels keep on the fixed course voluntarily

    陀螺羅盤自動使保持在預定的上。
  15. Contract on usual terms at his own expense for the carriage of the goods of the contract description to the named port of destination by the usual route in a seagoing vessel ( or inland waterway vessel as appropriate )

    自付費用,按照通常條件訂立運輸合同,經由慣常,將合同所指貨物(或依情況適合內河運輸的)運輸至指定的目的港。
  16. A certificate issued by the carrier of issuer of the transport document ( b / l ) certifying that the carrying vessel per institute classification clause and is plying on a regular liner service

    出具提單的承運人簽發證明,證明符合分級要求,一直從事固定服務
  17. One was the british consul at suez, who, despite the prophecies of the english government, and the unfavourable predictions of stephenson, was in the habit of seeing, from his office window, english ships daily passing to and fro on the great canal, by which the old roundabout route from england to india by the cape of good hope was abridged by at least a half

    這兩個人有一位是聯合王國駐蘇伊士的領事。盡管英國政府曾經很懊喪地斷言這條運河的結局,盡管工程師斯蒂芬遜也說過關于運河的可怕的預言,但是這位英國領事現在依然每天看見英國通過這里。這條運河使英國繞道好望角到印度去的那條舊縮短了一半。
分享友人