色覺異常 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎijiàocháng]
色覺異常 英文
color anomalopia chromatopsia
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  1. Achromatopsia and anomalous trichromatism should call color to become aware unusual

    盲及弱應稱為色覺異常
  2. During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung up oppressively low in the heavens, i had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country ; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy house of usher

    那年秋天的一天,天氣陰沉,昏暗而又寂靜,雲層低壓,令人窒息,整整一天我獨自一人策馬行進,穿過一條沉悶乏味的相間小路;不知不地,在暮降臨時分,我終于來到了那幢舉目可望的凄涼的厄謝爾宅第。
  3. Criteria for exclusion were color vision abnormalities, media opacities, and an age below 31 years or above 63 years. data of 1 eye of each patient and control subject entered the statistical evaluation

    排除標準為色覺異常、間質渾濁及年齡在31歲以下或在63歲以上。將每位患者及對照受試者的一隻眼球數據列入統計評價。
  4. Color becomes aware unusual person it is unfavorable the certain major that is engaged in regarding a technology as the standard with color, be like : chemical, chemical industry kind reach biology, medicine, farming, forest etc kind in must be engaged in issueing observation in microscope coloring cell or in its there is similar course in major study

    色覺異常者是不宜從事以顏作為技術標準的某些專業,如:化學、化工類及生物學、醫學、農、林等類中必須從事在顯微鏡下觀察染細胞或在其專業學習中有類似課程的。
  5. The chinese restaurant mainly serves delicious guangdong and sichuan foods, with a multifunctional hall for over 400 guests, a flavor hall for 100 persons and 17 luxurious v. i. p rooms as well. the restaurant provides delicious food and good service which is a good place for you to arrange the high - class banquet and the business activity

    主營美味可口的粵菜、川菜、湘菜、潮州菜等,其中有能容納400多人的多功能宴會廳、能容納100多人的風味餐廳以及17間大小各別具特貴賓廳房,同時可接待1300人的宴會,無論是日會友、與親人進餐或大型的宴客,恆益都能為您提供合適的場所及周到的服務,令你有賓至如歸的感
  6. I shuddered as i stood and looked round me : it was an inclement day for outdoor exercise ; not positively rainy, but darkened by a drizzling yellow fog ; all under foot was still soaking wet with the floods of yesterday. the stronger among the girls ran about and engaged in active games, but sundry pale and thin ones herded together for shelter and warmth in the verandah ; and amongst these, as the dense mist penetrated to their shivering frames, i heard frequently the sound of a hollow cough

    我站在那裡,環顧四周,不打了個寒噤,這天的戶外活動,天氣惡劣,其實並沒有下雨,但浙浙瀝瀝的黃霧靄,使天變得灰暗腳下因為昨天的洪水依然水濕,身體比較健壯的幾位姑娘竄來奔去,活躍但所有蒼白瘦弱的姑娘都擠在走廊上躲雨和取暖。
分享友人