艾酒 的英文怎麼說

中文拼音 [àijiǔ]
艾酒 英文
[食] absinthe
  • : 艾動詞[書面語]1. (收獲) reap2. (治理) administer; govern3. (懲治) punish
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. Call abbott. tell him to wait for me in his hotel

    打電話給博特告訴他在店等我
  2. Peter sampled the fluffy absinthe suissesse.

    彼得嘗了嘗起泡的瑞士苦艾酒
  3. He himself had drunk the two absinthes and some wine but his head was clear and cold from the strain of the difficulty with pablo.

    他自己也喝了兩杯艾酒和一些紅,但是由於剛才和巴勃羅緊張地較量了一番,他的頭腦卻清醒而冷靜。
  4. Here ' s to what keeps you going. - absinthe. strong stuff

    祝你繼續下去-苦艾酒,很烈
  5. Why not make this an absinthe afternoon

    為什麼不把這個製成一種午後苦艾酒
  6. - here ' s to what keeps you going. - absinthe. strong stuff

    -祝你繼續下去-苦艾酒,很烈
  7. - no idea what she ' s talking about. - you ' ve had absinthe

    -不知道她在說什麼-你喝過苦艾酒
  8. No idea what she ' s talking about. - you ' ve had absinthe

    不知道她在說什麼-你喝過苦艾酒
  9. Stopped short never to go again when the old. absinthe for me, savvy

    當老336我要苦艾酒,知道了嗎?
  10. Absinthe makes the heart grow fonder

    艾酒會讓情更濃
  11. - what ' s that ? - it ' s absinthe

    -那是什麼? -這是苦艾酒
  12. Albert doesn ' t like the way the bartender looks at me

    伯特不喜歡保看我的樣子
  13. What say you, good masters, to a squab pigeon pasty, some collops of venison, a saddle of veal, widgeon with crisp hog s bacon, a boar s head with pistachios, a bason of jolly custard, a medlar tansy and a flagon of old rhenish

    油酥面雛鴿餡餅,薄鹿肉片,小牛裡脊,配上酥脆熏豬肉的赤頸鬼,配上阿月渾子籽兒的公豬頭肉一盤令人賞心悅目的乳蛋糕,配上歐楂的菊,再來一壺陳萊茵白葡萄,不知老爺們意下如何? 」
  14. Eddie, fix me a bloody mary, with real blood

    迪,給我調一杯血瑪麗,用真的血
  15. I ordered gin and vermouth.

    我要了杜松子和苦艾酒
  16. Moist pith of farls of bread, the froggreen wormwood, her matin incense, court the air

    燕麥粉麵包那濕潤的芯,蛙青色的苦艾酒,她那清晨的馨香向空氣獻著殷勤。
  17. Where do you keep the vermouth

    你把苦艾酒放哪兒去了?
  18. Still on vermouth

    還是喝苦艾酒
  19. It ' s a cocktail made by mixing one part of plymouth gin and one part of italian vermouth

    是一種雞尾,用一份普利茅斯金和一份義大利苦艾酒配製而成。
  20. " they will ignore the weather, " said sabriel. " we will all stand around, drinking green absinthe and eating carrots cut into elegant shapes, and pretend we ' re having a marvelous time.

    「他們不會管天氣怎麼樣。 」薩布莉爾說: 「我們四處站著,喝著綠苦艾酒,吃著切成精美形狀的胡蘿卜,裝著我們正在享受最好的時光。 」
分享友人