芒容 的英文怎麼說

中文拼音 [mángróng]
芒容 英文
mangeon
  • : 芒名詞1 [植物學] (多年生草本植物) chinese silvergrass2 (某些禾本科植物子實的外殼上長的針狀物)...
  1. Undazzled by their splendor, one may discern more easily their individualities and the spirit of their time.

    他們的光不會令人炫目,於是人們可以更易地辨別他們的個性,認識他們時代的精神。
  2. He was paler than ever, tired, but his eyes showed with an inhuman fire.

    他比以往更加蒼白、滿臉倦,然而兩眼卻發出一種奇異的光
  3. Once we are awakened and aware of our ignorance, it is easy to clear the blocks, and let our inner light shine. let us radiate out as good examples of master s teachings

    只要我們醒過來覺知到自己的無明,就易清除障礙讓我們內在的光照耀,讓我們發出亮光作為師父教理的好榜樣。
  4. They woke, they kindled : first, they glowed in the bright tint of her cheek, which till this hour i had never seen but pale and bloodless ; then they shone in the liquid lustre of her eyes, which had suddenly acquired a beauty more singular than that of miss temple s - a beauty neither of fine colour nor long eyelash, nor pencilled brow, but of meaning, of movement, of radiance

    這些力量被喚醒了,被點燃了,起初閃爍在一向蒼白而沒有血色現在卻光煥發的臉上,隨后顯露在她水靈靈炯炯有神的眼睛里,這雙眼睛突然之間獲得了一種比坦普爾小姐的眼睛更為獨特的美,它沒有好看的色彩,沒有長長的睫毛,沒有用眉筆描過的眉毛,卻那麼意味深長,那麼流動不息,那麼光四射。
  5. And, if i may say it, you are looking a little rough around the edges

    我直說,你有點太鋒畢露了
  6. Martin and professor caldwell had got together in a conspicuous corner, and though martin no longer wove the air with his hands, to ruth s critical eye he permitted his own eyes to flash and glitter too frequently, talked too rapidly and warmly, grew too intense, and allowed his aroused blood to redden his cheeks too much

    馬丁跟考德威爾教授在一個顯眼的角落裡交談起來。對露絲那挑剔的眼光說來,雖然馬丁沒有在空中揮舞手臂,卻仍然太易激動,眼睛太頻繁地閃出光,談話也太快太熱烈,太易緊張,也太頻繁地許激動的血液漲紅了面頰。
  7. While arranging my hair, i looked at my face in the glass, and felt it was no longer plain : there was hope in its aspect and life in its colour ; and my eyes seemed as if they had beheld the fount of fruition, and borrowed beams from the lustrous ripple

    我在梳頭時朝鏡子里打量了一下自己的臉,感到它不再平庸了。面透出了希望,臉色有了活力,眼睛彷彿看到了果實的源泉,從光彩奪目的漣漪中借來了光
  8. When you understand that names and shapes are hollow shells without any content whatsoever, and what is real is nameless and formless, pure energy of life and light of consciousness, you will be at peace ? immersed in the deep silence of reality

    當你明白名相只是空殼毫無內,而真如法界則無名無相、它是生命的純能量及意識的光,你將會安然融入涅盤寂靜。
  9. Unlike other variety of mangoes, philippine mangoes are more delicate, it has softer skin and juicer so it can easily get bruised during handling and transportation

    跟其他果不同的是,菲律賓果更易受損,它柔弱的表皮很易在操作和運輸過程中被磨損。
  10. Supermarket chain asda is to stop selling cd singles because of dwindling sales, it has announced. the company said customer demand had fallen because of cheaper album prices and the popularity of downloads

    這支筆純屬自製,體型巨大,高168公分圓周有50公分寬的菅花毛筆,沾了墨汁的毛筆其重無比,極不易使力,陳老師展現他
  11. E regarded him with fond affection ; and certainly his handsome features, lit up as they then were with more than usual fire and animation, seemed formed to excite the innocent admiration with which she gazed on her graceful and intelligent lover

    蕾妮含情脈脈地望著他,她欽慕凝視著她那溫雅聰明的愛人,當然了,他有漂亮的儀,眼睛里閃耀著非凡的熱情奮發的光,這些正是她愛慕的。
  12. It is easy to make faces at the sun. he is exposed by his own light in all directions

    對太陽扮鬼臉很易,從任何角度看,他都暴露在他所擁有的光里。
分享友人