花圈 的英文怎麼說

中文拼音 [huājuān]
花圈 英文
(floral) wreath; torse
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 圈名詞1. (養豬羊等牲畜的建築) pen; fold; sty 2. (姓氏) a surname
  1. The queen pain homage to the victims of two world wars by laying a wreath on the cenotaph

    女王向紀念碑了獻花圈,以此向兩次世界大戰這中的犧牲者們表示敬意。
  2. All the morning wreaths and crosses of beautiful flowers had poured in.

    整個上午,飾有美麗鮮花圈和十字架蜂擁而入。
  3. I see a child romping about on the grass plot, another child making daisy chains, their mother holding a piece of sandwich, the uncle of the family biting a juicy, red apple, the father sprawling on the ground looking at the sailing clouds, and the grandfather holding a pipe in his mouth

    我看見一個孩子在草地上跳躍著,另一個孩子用雛菊在編造一隻小花圈,他們的母親手中拿著一塊夾肉麵包,叔父在咬一隻多汁的紅蘋果,父親仰臥在地上眺望著天上的浮雲,祖父口中含著煙斗。
  4. When, after the fashion of the time, he put the funeral garlands on the boy, he wept aloud.

    當他按照當時的風尚把悼念的花圈放在幼子的屍體上時,他放聲痛哭起來。
  5. He laid a wreath at ground zero where the world trade center once stood

    他在世貿中心原址災難現場敬獻了花圈
  6. He told philip who had sent wreaths.

    他告訴菲利浦都有誰送了花圈
  7. Flower baskets and wreaths offered by different companies adorned the front of the joyous boutique

    象徵吉祥如意,各個廠商贈送的花圈籃,
  8. More than 100 mourners gathered at jimbaran bay on bali sunday for the ceremony. they read the names of the victims, laid wreaths and scattered flowers on the beach

    星期天,超過100個哀悼者聚集在巴厘島的j海灣參加紀念活動。他們誦讀了死難者的姓名,敬獻花圈,並在海灘上撒瓣。
  9. He laid a wreath at the grave of the unknown soldier

    他在無名軍人的墓前放了一個花圈
  10. She laid a wreath on his grave

    她放一個花圈在他的墓上。
  11. The president will lay a wreath where the twin towers once stood and then attend a prayer service at a nearby church

    總統將在雙子塔廢墟敬獻花圈並參加附近教堂的祈禱活動。
  12. After laying a wreath to honor those who perished, they will visit one of the few hotels to survive the disaster

    向遇難者敬獻花圈后,他們將參觀一個那場災難過后保留下來的旅館。
  13. Backed xiongxian county wreath at the base in tianjin spent widening

    背靠雄縣花圈、天津拉基地。
  14. A head of state may not have much political power, and may be restricted to ceremonial duties ( meeting ambassador, laying wreath at national memorials, opening parliament, etc )

    國家元首也許沒有太多的政治上的權力,也許只限於禮儀上的職責(會見大使、在全國性紀念儀式上放花圈、宣布議會開始等) 。
  15. Corny kelleher stood by the opened hearse and took out the two wreaths. he handed one to the boy

    科尼凱萊赫站在敞著門的靈車旁邊,取出一對花圈,並將其中的一個遞給了男孩子。
  16. He was accompanied by several families of the fallen

    一些遺屬陪伴布希敬獻了花圈
  17. Earlier, the president laid a wreath at the tomb of the unknowns, which contains the unidentified remains of members of the u. s. military killed in major conflicts

    先前,總統在無名烈士墓放了花圈,那裡埋葬著在大型戰役中犧牲的美國軍人的遺骸。
  18. President bush visited arlington national cemetery on memorial day laying a wreath at the tomb of the unknowns. he said it ' s hon. by american to sacrifice themselves for their country

    布希總統在美國陣亡將士紀念日參拜了阿林頓國家公墓,並向無名烈士墓敬獻了花圈。他說,美國人民以這些為國捐軀者為榮。
  19. But they base on the different cosmos dimensions : the first representation bases on the dualism between the upward and the downward ; the second one on the concept of personhood that ohen is inside gvmu, and ohen ' s door is on the top of head ; and the third one is related to the concept of sa, the implying meaning - of offering flowers is offering the blooming sa of flowers, which is without stable shape, even though there appears no - sa symbols such as flowers made of babboo and paper, and fir boughs taken from high plateau in ritual representations

    跪拜、脫帽和獻都表示景仰,但它們各自生發意義的根抵並不相同:跪拜基於上與下二元對立認知模式;脫帽的意義來自魂靈內在於身體,以身體天靈蓋部位為出入之門的人觀理念;獻的實質是獻兒綻放出的之「薩」 ,雖然儀式中己出現單純表達性的象徵替代品一一竹紙花圈和冷杉枝。
  20. I sent a wreath, anxious to make amends; but i could never forget the look on his face when i asked him if he was a spy.

    我送去一個花圈,聊以補過,但是,我永遠忘不了當我問他是不是間諜時他臉上的那種表情。
分享友人