花園澆水帶 的英文怎麼說

中文拼音 [huāyuánjiāoshuǐdài]
花園澆水帶 英文
garden hose
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : 澆名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 花園 : (flower) garden
  • 澆水 : watering澆水壺 water-can; 澆水杓 skeet
  1. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通藝的人都知道,用雨、河遠勝于自來,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨儲存起來用於家庭藝,建議售賣藝土等藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨、雪儲存起來,賣給熱愛養的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來來的不良問題,一方面給自己來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來呀!
分享友人