花園的大門 的英文怎麼說

中文拼音 [huāyuándemén]
花園的大門 英文
garden′gate
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 花園 : (flower) garden
  1. Mrs flint insisted on opening the locked and barred front door. connie emerged in the farm s little front garden, shut in by a privet hedge. there were two rows of auriculas by the path, very velvety and rich

    是鎖著而且上了,弗林太太緊持著去替刃康要開了,康妮出到了農莊里,這小是用冬青樹籬芭圍繞著,沿著等候徑兩旁,植著洗我報春,柔軟而華麗。
  2. The boy was fully occupied with his own cogitations for the remainder of the ride, till we halted before the farmhouse garden gate

    這孩子后來一路上就只顧想他自己心思,直到我停在住宅花園的大門前。
  3. This time, as the distance was short, i did not mount, but ran with dogger s stirrup - leather to the lodge gates, and the long, leafless, moonlit avenue to where the white line of the hall buildings looked on either hand on great old gardens here mr dance dismounted, and, taking me along with him was admitted at a word into the house

    這次,由於路程短,我沒有上馬,只是拉著道格爾馬鐙帶子跑向側面,走上那條長長沒有樹葉蔭蔽浴著月光林蔭道。那兒通向一排兩邊都看得見古老白色宅第。在宅子前,丹斯先生下了馬,帶著我一道,立刻被請進了屋裡。
  4. Said gaga, halting before a gate at the corner of the park wall abutting on the highroad

    加加說著,她停在一道鐵柵欄前,這道朝著路,在一個拐角上。
  5. Once, very accidentally, i thought i just propose a new opinion, but a scholar in a university said, “ no, it is a new subject ” … i was luckily encouraged by a lot of academic gurus, generally if only i proposed the essay, the domestic and international academic meeting gave me green light … but i am regretful that no domestic scholar have entered the “ peachblossom garden ”, i feel a little bit lonesome

    有一次,非常意外,我以為我論文只是提出了一個新觀念,但一位專家說, 「不,它是一學科」 … …我還幸運地受到了許多學術界前輩鼓勵,一般只要我提交論文,國內國際學術會議都開了綠燈… …但是,我遺憾國內沒有遇到進過「桃「同僚」 ,感覺有些孤獨。
  6. And in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide - spreading chestnut - trees raised their heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of louis xii

    聖奧諾路是有錢人住宅區,各區各樣巨廈府邸都以其設計高雅和建築華麗而相互爭輝,靠近這條路中段,在一座最富麗堂皇後面,有一座很子里到處是栗子樹,樹冠昂然俯視著那象城堡似又高又結實圍墻。每年春天,粉紅和雪白紛紛飄落,於是,在那路易十四時代築成兩旁方頂上盆裡,就堆滿了這些嬌柔瓣。
  7. On northumberland and landsdowne roads his excellency acknowledged punctually salutes from rare male walkers, the salute of two small schoolboys at the garden gate of the house said to have been admired by the late queen when visiting the irish capital with her husband, the prince consort, in 1849, and the salute of almidano artifoni s sturdy trousers swallowed by a closing door

    在諾森伯蘭和蘭斯多恩兩條路上,總督人鄭重其事地對那些向他致敬人們一一回禮其中包括稀稀拉拉男性行人,站在一棟房子兩個小學童據說一八四九年已故女工225偕丈夫前來訪問愛爾蘭首府時,這座房子承蒙她深表贊賞。
  8. You know as well as i do that i don t like this sort of thing. you, mignon, you ll do me the pleasure of staying over here on the prompt side, and you, fauchery, if you leave the o. p. side i ll chuck you out of the theater

    你們明明知道我是不喜歡這樣你嗎,米尼翁,你要聽我話,呆在這里,在院子這一邊而你,福什利,如果你不呆在那一邊,我就把你趕出劇院嗯?
  9. Shenzhen chaowei industrial electric subsidiary company as well as several salesrooms and offices. its headquarter is located on the 15th floor of aidi building at the center of futian district in shenzhen which is owned by chaowei. its two industrial buildings, known as garden factory, located by xili lake bay which is one of the excellent landscape in shenzhen

    超維公司現擁有超維實業香港有限公司深圳市超維電子分公司等全資子公司及多個市部和辦事處公司總部設在深圳市中心區自置物業愛地廈15層,兩棟工業廠房則位於香鳥語風景如畫西麗湖畔,被譽為「式工廠」 。
  10. Mrs chambers held the gate and wished her ladyship a happy holiday. the car slipped out of the dark spinney that masked the park, on to the highroad where the colliers were trailing home

    鐵伯斯太太把打開著,祝了聲夫人一路平安,汽車悄悄地出了小樹叢幽黑遍布著,上了道,那兒礦工們正曳著沉重步伐歸家。
  11. The main productions include garden fences, artistic gates, forging flowers, railings, theftproof doors, windows, balustrades, all kinds of lamps, furniture, park chairs and the relating components, forging connectors and so on

    主要產品包括:圍欄、藝術鐵藝、鍛打、樓梯扶手、防盜、藝術窗、欄桿和各種燈具、家私、工藝品、公椅以及相關零配件、鍛打接頭、鐵等多種鐵藝材料。
  12. The gates stood open, because through the park was a right - of - way that the colliers used

    開著,因為礦工們是有權通過
  13. He had reserved the house and half the garden, and building a wall between the garden and the workshops, had let them upon lease with the pavilions at the bottom of the garden. so that for a trifling sum he was as well lodged, and as perfectly shut out from observation, as the inhabitants of the finest mansion in the faubourg st. germain

    他留用了正房和一半,在和工場之間築起了一道墻,連底上兩座樓房一起租了出去,所以他只了很少一筆錢,卻住得舒舒服服,象聖日爾曼村裡一位最講究主人一樣得到了一座獨獨戶住宅。
  14. It also boasted of what in languedoc is styled a garden, consisting of a small plot of ground, on the side opposite to the main entrance reserved for the reception of guests. a few dingy olives and stunted fig - trees struggled hard for existence, but their withered dusty foliage abundantly proved how unequal was the conflict

    和小客棧相接連,有朗格多克一帶被稱之為「一小塊地」從正對著它杜加橋客棧旅客們就是從這里被請進來享受客棧主人殷勤款待可以後到全景。
  15. London ( afp ) - a groundbreaking - - and deadly - - poison garden threw open its doors in northeast england with a much talked about collection of cannabis plants, opium poppies and the coca plant that is the source of cocaine

    倫敦( afp ) -在英格蘭東南部,毒害土地- -並且致命- -毒藥開啟了它,那裡面種植了一系列已經被眾議論多時植物:麻,鴉片罌粟和可卡因來源植物之一- -古柯。
  16. He pushed open the garden gate, and went slowly across the grass.

    他推開花園的大門,慢慢地穿過草地。
  17. Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends

    一旦快樂當作一種責任履行並成為一種習慣時候,它就回開啟一扇引領我們進入無法想象花園的大門,裏面滿是感激你朋友。
  18. Just then her head struck against the roof of the hall : in fact she was now more than nine feet high, and she at once took up the little golden key and hurried off to the garden door

    就在這一剎那,她頭撞到了屋頂上。她現在至少有九英尺高了,她急忙拿起小金鑰匙向小跑去。
  19. He got up again and went out, towards the park gates this time : then slowly along the path towards the house. it was nearly four o clock, still clear and cold, but no sign of dawn. he was used to the dark, he could see well

    他重新站了起來,走出去,這一次他是向著走去,然後慢慢地沿著小徑向著廈走去,那時差不多是四點鐘了,夜是透明,寒冷,但是曙光還沒有出現,他是習慣于黑夜人,他能清楚地辨別一切。
  20. Then she went to work nibbling at the mushroom she had kept a piece of it in her pocket till she was about a foot high : then she walked down the little passage : and then - she found herself at last in the beautiful garden, among the bright flower - beds and the cool fountains

    她說著拿起了那個小金鑰匙,打開了,然後輕輕地咬了一蘑菇她還留了一小塊在口袋裡呢,直到縮成約一英尺高,她就走過了那條小過道。終于進入了美麗,到達了漂亮壇和清涼噴泉中間了。
分享友人