花園種子 的英文怎麼說

中文拼音 [huāyuánzhǒngzi]
花園種子 英文
seed
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 花園 : (flower) garden
  • 種子 : seed; semen; germ; grain; stock; spermo ; spermato ; gono 種子測定 seed testing; 種子處理 seed tr...
  1. I, too, in the grey, small, antique structure, with its low roof, its latticed casements, its mouldering walls, its avenue of aged firs - all grown aslant under the stress of mountain winds ; its garden, dark with yew and holly - and where no flowers but of the hardiest species would bloom - found a charm both potent and permanent

    她們喜歡這個與世隔絕的家,我也在灰色古老小巧的建築中找到了巨大而永久的魅力。這里有低矮的屋頂帶格的窗戶消蝕的小徑和古杉夾道的大路強勁的山風使這些古杉都已傾斜。還有長著紫杉和冬青而呈黑色的一這里除了頑強的,什麼都不開放。
  2. " well, then, with the first money i touch, i mean you to have a small house, with a garden in which to plant clematis, nasturtiums, and honeysuckle

    「嗯,等我拿到第一筆錢時,我就為你買一所房,要帶的,你可以在裏面牽牛,萎草和皂莢什麼的。
  3. Natural diet : nectar, flowers, fruits, berries, pollen, seeds, buds, insects and their larvae ; causes considerable damage to apple and pear orchards, other cultivated fruit trees and grain fields

    吸蜜的食物包含蜜,,果,漿果,粉,,芽苞,昆蟲及蛹.有時吸蜜鸚鵡還會破壞人類植的蘋果.梨,或者其他水果,谷類
  4. When the same species occurs in the neighbourhood of an orchard, pollen will obviously infiltrate from the outside sources.

    附近存在相同的樹時,粉就會明顯地從外部傳來。
  5. The difference should be discernible in the time of flowering and pollination in orchards.

    的開和傳粉時,可以看出這一差異。
  6. He doesn ' t know how to wash a car, saw wood, hammer a nail, trim a hedge, weed a garden [ let alone raise a vegetable garden ], bait a rat trap, or repair a punctured bike tire

    他們不知道怎樣沖洗汽車、鋸木頭、釘釘、修整籬笆、給除草(更不用說菜了) 、設置捕鼠的誘餌,也不知道怎樣修補被扎壞的自行車輪胎。
  7. Shoo those birds away, they ' re eating my garden seeds

    噓跑那些鳥,它們在里吃呢!
  8. Exhibits included landscape displays, bonsai type plants, flower arrangements, dry flowers, tree seedlings, seeds, fertilizers, pesticides and horticultural machineries, etc. the opening ceremony of the exposition was held on 28 september 2001

    展品包括有林景點、盆景、插藝術、乾、樹苗、、肥料、殺蟲劑及藝機械等。
  9. Our little garden will be stocked again with foreign seed, and the red dragon will pine away at the far end of the pool

    我們的小因為外來的而再次得到繁殖,紅色的龍會在水池的遙遠末端渴望。
  10. Orchards should, at the time of flower initiation, receive an added application of nitrogen to stimulate flower determination.

    孕育時期應增施氮肥以促進的定型。
  11. The man who purchased ali hafed ' s farm one day led his camel into the garden to drink, and as that camel put its nose into the shallow water of that garden brook, ali hafed ' s successor noticed a curious flash of light from the white sands of the stream

    買下阿里?哈菲德的農場的那個男人一天把駱駝牽到去飲水,就在駱駝把鼻伸入中的淺溪里時,他注意到小溪的白沙灘里閃現出一奇異的光。
  12. Established in 1999, the first stock private company in yulin city, northwest china ' s shaanxi province, the yulin tianjiao gardening and landscaping company proudly offered a comprehensive gardening and landscaping service including : garden designing and construction, administrationning deserted mountain and barren sand. landscaping, maintenance, plant and flower seedling sales

    入網時間: 2004年12月榆林市天嬌綠化公司是1999年榆林首家正式注冊的股份制民營企業之一,主要承攬城市林綠化、荒山荒沙治理、假山噴泉製作,苗木、卉培植與銷售及治沙造林林木出口貿易為一體的綜合性綠化企業。
  13. I discovered, too, that a great pleasure, an enjoyment which the horizon only bounded, lay all outside the high and spike - guarded walls of our garden : this pleasure consisted in prospect of noble summits girdling a great hill - hollow, rich in verdure and shadow ; in a bright beck, full of dark stones and sparkling eddies

    我還發現,就在頂端用尖鐵防範著的高墻之外,有著一莫大的愉快和享受,它廣闊無垠,直達天際,那愉快來自宏偉的山峰環抱著的一個樹木蔥籠綠蔭蓋地的大山谷也來自滿是黑色石和閃光漩渦的明凈溪流。
  14. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her *, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼、不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的孩們,會躡手躡腳地走近前來,窺視她在茅屋窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在小中耕作,窺視她踏上通往鎮的小徑:待到看清她胸前的紅字,便懷著一害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開了。
  15. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的孩們,會躡手躡腳地走近前來,窺視她在茅屋窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在小中耕作,窺視她踏上通往鎮的小徑:待到看清她胸前的紅字,便懷著一害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開了。
  16. At one corner, where the foliage became so thick as almost to shut out day, a large stone bench and sundry rustic seats indicated that this sheltered spot was either in general favor or particular use by some inhabitant of the house, which was faintly discernible through the dense mass of verdure that partially concealed it, though situated but a hundred paces off

    里有一角枝葉極其茂密,幾乎把陽光都關在了外面,這兒有一條大石凳和各各樣農家風味的坐椅,表明這個隱秘的去處是一個聚會的地點,或是這大廈里某位主人翁所心愛的靜居處,大廈離這兒雖只有一百步左右,但從茂密的綠葉叢中望出去,卻只能看到一個極模糊的影
  17. The inspectors fanned out, some climbing ladders to check gutters, while others searched the garden for standing water in potted plants or between the leaves of palm trees

    觀察員們分散開,一些爬上梯檢查檐槽,與此同時其他人在中搜尋盆栽的存水或者棕櫚葉之間的存水。
  18. In colder climates, seeds can be fostered by planting them in healthy soil and in small germination cups within a hothouse to be transplanted as the soil in the garden thaws enough in spring

    在寒冷氣候下,可在溫室中用小小的萌芽杯裝入營養土栽培,當天氣轉暖時土壤充分解凍時再移栽到中。
  19. This was a fair proposal it must be confess d, had it been made to one that had not had a settlement and plantation of his own to look after, which was in a fair way of coming to be very considerable, and with a good stock upon it

    必須承認,如果這個建議是向一個沒有在這兒定居,也沒有自己經營的的人提出來的話,確是十分誘人的。因為這很有希望賺一大筆錢,何況他們是下了大資本的,而我卻不必一個兒。
  20. Most seed orchard theory is based on the assumption that panmixis will occur and that selfing will not be a serious problem.

    大多數關于理論,是以假定能發生隨機交配和自受精而不會成為嚴重問題為依據的。
分享友人